Another day, another death certificate, and more confusion

Sometimes I wonder why we have death certificates.  Just about every single one I have seen has raised more questions than it has provided answers.  I’ve been told by an expert genealogist that death certificates are notoriously unreliable because usually the person providing the information is a close relative still in shock and mourning the death of a loved one.  No wonder Hyman’s said he was born in Philadelphia and Bessie’s said her mother’s name was Bessie.  And so on.

All that leads me to today’s mysterious death certificate, that of Abraham Brotman of Brooklyn.  You may recall that Abraham’s headstone revealed that his Hebrew name was Abraham ben Yosef Yaakov, just as Joseph’s revealed that his was Yosef Yaakov ben Abraham, providing me with the additional clues that helped me conclude that Abraham was Joseph’s son and Max’s brother.Image

(You may also recall that Max was the witness on Abraham’s naturalization application.)

Naturalization of Abraham Brotman Max as Witness

Naturalization of Abraham Brotman
Max as Witness

I had ordered Abraham’s death certificate in order to obtain more confirmation of those relationships as well as to get some information about the place where they were all from in Galicia.

Unfortunately, Abraham’s death certificate confirmed nothing and just added to the confusion.  His birth place is listed as Russia, despite the fact that every census report and his naturalization papers list his birth place as Austria.  His parents’ names are listed as Harry and Anna.

Image

I emailed Abraham’s grandchildren, Paula Newman and Morty Grossman (whose mother Ethel provided the information on the certificate), but neither of them knows anything about Abraham’s parents.  So now what? Do I assume that it’s just another mistake on the death certificate? Is it more likely that the headstone is right than the death certificate? Since the place of birth is wrong, why should I trust any of the information on the death certificate? Perhaps Ethel Grossman was thinking of her mother’s parents, not her father’s parents?   Abraham’s wife Bessie Brotman was born in Russia, so maybe her parents were Harry and Anna? Grrrr…now I am ordering another death certificate to see who HER parents were.  But why would I trust that one either?

Very frustrating! So no new information and just more confusion.

I can’t wait to see what misinformation Max’s death certificate provides.  That should be arriving in a day or so.

The Illusion of Accuracy: Hyman Brotman’s Story

One of the many things I have learned over the past several months is just how unreliable so-called “vital records” can be.  Again and again, there are errors and inconsistencies in the documents and records of our ancestors.  Names are spelled wrong, birth dates change from document to document, places of birth are inconsistent from one document to another, as are the names of parents listed on those documents.

Herman Brotman is a good example.  First of all, his name kept changing.  He was Chaim Brodmann on the ship manifest when he emigrated, Hyman Brotman on the 1900 census while living with his parents at home, and then at some point he became Herman Brotman, though his family always called him Hymie or Hyman.  These were, however, not mistakes, but actual changes he made to his name.

On his naturalization papers, he listed his place of birth as Jeekief.  On his death certificate, his place of birth is Philadelphia.  His mother’s name on the death certificate was “unobtainable.”  Now I have received his social security application, which he filed in 1952.  It lists his birth date as July 18, 1883, whereas his death certificate lists it as July 18, 1882.  On his naturalization papers he wrote his birth date as January 10, 1883.  The social security application lists his mother’s name as Fanny Brotman, not Bessie.  And it identifies his place of birth as Giga, Austria.  It’s enough to make a researcher crazy!

Image

Image

 

Herman Brotman's death certificate

Herman Brotman’s death certificate

Now the birth date I am willing to chalk up to absence of records; I’ve read that in the Old Country no one celebrated birthdays so it just didn’t matter.  The place of birth? Well, obviously Philadelphia is just wrong.  And I imagine that little Chaim, who was about eight years old when they left Galicia, probably never learned how to spell the name of the town, so both times he was trying to do it phonetically—Dzikow, which may be the town where they were from, is pronounced  Gee-kuff, so Giga, Jeekief? Close enough.

But I was really thrown by his use of Fanny.  Could he have forgotten his mother’s name in 1952 and written Fanny by mistake? That just seems so unlikely.  He knew enough to note that she was related to her husband in order to explain why her maiden name was also Brotman.  He had grandchildren who were named for her, using the B in Bessie.   He must have known his mother’s name.

I consulted with my mentor, Renee Steinig, who suggested that perhaps Bessie had a double name, which was not uncommon even then—a first and middle name.  I then recalled that Bessie DID have two names on her headstone—Pessl Feiga!

Image

I looked up Feiga on the web and learned that it was often Americanized to Fanny.  I have never, ever heard of Bessie referred to as Fanny, but perhaps she was.  And maybe 68 year old Herman who was also Hyman and Chaim decided to use one of his mother’s alternative names on that government form.   I don’t know, but it seems like the only logical explanation.  I guess I will now order Hyman and Sophie’s marriage certificate and see what he listed there for his mother’s name.

Have any of you ever heard of her referred to as Fanny?