Berthold Goldschmidt’s Surviving Child, Siegfried

As seen in the last post, six of the seven children born to Berthold Goldschmidt and his wife Mathilde Freudenstein died early in life, including their son Leopold, who was killed in World War I fighting for Germany. The only child who one survived to adulthood was their youngest son Siegfried.

Siegfried was born on April 15, 1896, in Oberlistingen:

Siegfried Goldschmidt birth record, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 909; Signatur: 8079,  1896, Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901

Matthias Steinke of the German Genealogy group kindly translated this record for me:

Nr. 10
Oberlistingen, at the 20st April 1896
To the below signing registrar came today the personally known merchant Berthold Goldschmidt,
residing in Oberlistingen Nr. 56, jewish religion, and reported, that by the
Mathilde Goldschmidt, born Freudenstein, his wife, jewish religion, residing at him,
in Oberlistingen, in his residence, at the 15th April of the year 1896, pre midday at four o’ clock a child of male gender was born, who got the firstname
Siegfried.
Readed, confirmed and signed  Berthold Goldschmidt

The registrar signature

Note the addition made to the right in 1938 after the Nazis required all Jewish men to take the name “Israel” as a middle name:

right text:
Oberlistingen, at the 17th December 1938
The beside named has “suddenly” taken the first name “Israel”
The registrar
(signature)
The correctness with the main register is herewith certified.
Oberlistingen, 17th December 1938

Siegried married  Fanny Frieda Pless on April 18, 1922, in Frankfurt, Germany.  Fanny Frieda was born on August 6, 1895 in Zachan, then part of Germany in the Pomeranian region, but today known as Suchan in Poland. As Siegfried and Fanny Frieda were married in Frankfurt, I assume that Fanny Frieda’s family must have relocated to Frankfurt sometime after her birth. According to the marriage record (also generously translated by Matthias Steinke), Siegfried was living at the time in Holzminden and Fanny Frieda in Frankfurt. Holzminden is about 180 miles north of Frankfurt and 36 miles north of Oberlistingen where Siegfried was born. How did Siegfried meet Fanny Frieda, a woman born far from where he was born and living far from where he lived? I don’t know.

Siegfried Goldschmidt and Fannie Pless marriage record, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 903 Ancestry.com. Hesse, Germany, Marriages, 1849-1930

Nr. 427
(bann-register nr. 235)
Frankfurt/Main, at the 18th April 1922

To the below signing registrar came today for the reason of a marriage:

1. the merchant Siegfried Goldschmidt, known personally, born at the 15th April of
the year 1896 in Oberlistingen, county of Wolfhagen, birth-register nr. 10 of the civil-registration-office
Oberlistingen, residing in Holzminden,

2. the Fanny Frieda Pless, warehouse assistant, known personally, born the 6th August 1895 in
Zachan, county of Saatzig, birth-register nr. 23 of the civil-registrationoffice in Zachan, residing
in Frankfurt/Main, Uhlandstrasse 15.

As witnesses were present:

3. the hatmaker Bernhard Lachs, known personally, 37 years old, residing in Frankfurt/Main,
grosse B…kt 12,

4. the merchant Jakobi Pless, known personally, 72 years old, residing in Frankfurt/Main, Uhlandstrasse 15,

The registrar asked the engaged couple one after another whether they want to marry each other.
After both confirmed this question, he declared, that they are from now on a legally married couple.

Read, confirmed and signed

(signatures)

This document was also amended in 1938 to reflect the Nazi requirement that Siegfried take the middle name Israel and Fannie the middle name Sara to identify them as Jews and then to reflect the cancellation of that amendment in 1949 after the war:

According the law from August 17, 1938 gets
the groom the additional first name Israel, the bride the additional first name
Sara,
24th July 1939
The regisrar

This order was cancelled by the registrar at the 24th July 1949.

As far as I have been able to find, Siegfried and Fanny Frieda had only one child, a son named Max born on November 30, 1924, in Frankfurt.1

Tragically, Siegfried and Fanny Frieda were both murdered in the Holocaust. They were deported to the Warsaw Ghetto in 1942 and killed sometime thereafter.2 These are the first Goldschmidt family members I’ve located who died in the Holocaust, but I fear not the only ones. I just haven’t yet found the others. Given that Siegfried’s brother Leopold had died fighting for Germany in World War I, Siegfried and Fanny’s deaths are that much more painful and infuriating. The cruel irony and immorality of that just leave me stunned.

Recently I had an opportunity to make that point to the Goldschmidts’ hometown, Oberlistingen. Back in September, I was contacted by my friend Ernst Klein, who had been our guide in Volkmarsen, Breuna, and Oberlistingen back in 2017. Ernst told me that he was involved in planning an event to take place in Oberlistingen to commemorate the  Jewish soldiers who fought for Germany in World War I. He asked whether I would be willing to write some remarks to be read at the ceremony since my cousin Leopold Goldschmidt was being honored at the ceremony.

When Ernst told me that Leopold had been killed in World War I, it was new information for me as I had not yet found any record of Leopold’s death. Nor did I then know what had happened to Leopold’s younger brother Siegfried.  How I wish I had known what I now know about Leopold and Siegfried so that I could have made my remarks more personalized and specific. Instead I drafted some general remarks and sent them to Ernst.

My remarks were translated into German and printed in the September 21, 2018, issue of Hessische Niedersächsische Allgemein (p. 3):

Here is my best attempt at translating the article with much help from Google Translate and a dictionary:

Caption under picture: Changed in the footsteps of her Jewish ancestors: Amy Cohen of Massachusetts/America visited the home of her ancestors last year. Ernst Klein, chairman of the association Flashback-Against Forgetting, accompanied her and told her a lot about the history of the Jewish inhabitants in the area of North Hesse. 

May it never happen again

Peace Weeks: Remarks of Amy Cohen, a Jewish woman from America

OBERLISTINGEN. As a sign of peace and hope, a ginkgo tree was planted as part of Peace Week in Wolfhager Land at the cemetery in Oberlistingen. The war memorial commemorated the dead who died in the First World War, including Leopold Goldschmidt. The name Goldschmidt is on the plaque at the cemetery as “Goldsehmied” and is probably a distortion of the name. An additional plaque at the memorial calls for tolerance and vigilance. The lecture by Jürgen Damm, Honorary Chairman of the Volksbund German War Graves Welfare (VDK), addressed the history of German Jewish soldiers in the First World War.

As part of the prayer of peace in the church in Oberlistingen, Ernst Klein, chairman of the association Flashback-Against Forgetting, read aloud a greeting from Amy Cohen. She is a relative of Leopold Goldschmidt and lives in Massachusetts/USA. In her greeting, she writes:

“In May 2017, my husband and I had the great pleasure of visiting Germany to see where my father’s ancestors once lived. My visit here in northern Hesse was very moving. It was wonderful to meet so many kind-hearted and hard-working people like Ernst and his colleagues who do everything they can to preserve the history of the Jewish communities that once existed in this area. I am also moved that today people are reminded of the Jewish soldiers who fell in the fight for their German homeland in the First World War, as did my distant cousin Leopold Goldschmidt of Oberlistingen.

And it is also important to remember those Jewish men who survived their service in the German army. Far too many of these men were victims of Nazi persecution 20 years later, despite having fought for Germany in World War I.”

And she goes on to write: “I know that today there are many people in Germany, the US, and elsewhere in the world who are spreading hatred, prejudice and anti-Semitism again. We must do everything we can to remember the past so that what happened under Hitler will never happen again.”

I am glad that I made that point about Jewish soldiers who fought in World War I becoming targets of Nazi terror, but I wish I could have told the specific story of Leopold and Siegfried instead. It would have been much more personal and more powerful.

There was one bright light left for this family.  Somehow Siegfried and Fanny Frieda’s only child, their young son Max, survived. His story in the next post.


  1. Ancestry.com. U.S., Social Security Applications and Claims Index, 1936-2007, SSN: 129240166. 
  2.  https://yvng.yadvashem.org/nameDetails.html?language=en&itemId=11507807&ind=12, https://yvng.yadvashem.org/nameDetails.html?language=en&itemId=11507231&ind=0 

The Heartbreaking Story of Berthold Goldschmidt

As seen in my last post, as far as I’ve been able to determine, of the eight children born to Jacob Goldschmidt and Betty Goldschmidt, only their son Berthold survived to adulthood.

Berthold married Mathilde Freudenstein, and they had seven children: Paul (1893),1 Leopold (1895),2 Siegfried (1896),3 Hedwig (1898),4 Ida (1899),5 Hilda Johanna (1903),6 and Rosa (1906).7

Hilda, Rosa and Ida all died before their first birthdays.8  Thus, of the seven children born to Berthold and Mathilde, it appears that only Paul, Leopold, Siegfried, and Hedwig lived past infancy. It must have been devastating for Berthold and Martha to lose three babies like that. Between 1895 and 1909, Berthold also lost his parents Jacob and Betty. Thus, he suffered five losses in a very short period of time.

Then Berthold suffered four more tragic losses in the 1910s. First his wife Mathilde Freudenstein Goldschmidt died at age 43 in Marburg, Germany, on December 29, 1911. She left Berthold with four teenagers to raise alone. Paul was 18, Leopold was 16, Siegfried was 15, and Hedwig was 13.

Mathilde Freudenstein Goldschmidt death record, Personenstandsregister Sterberegister; Bestand: 915; Laufende Nummer: 5700, Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958

But Berthold’s heartbreak was far from over. His daughter Hedwig died on August 5, 1915 in the Elisabeth hospital in Volkmarsen, as attested to by a nurse at that facility; she was only seventeen. Matthias Steinke generously translated Hedwig’s death record, which reports that Hedwig had been residing in Oberlistingen at the time of her death. I have tried to find some document showing the cause of death, but have had no success.

Hedwig Goldschmidt death record, Personenstandsregister Sterberegister; Bestand: 922; Signatur: 11405, 1915, Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958

Less than a year after Hedwig’s death, Paul Goldschmidt, Berthold and Mathilde’s first child, died in the state hospital in Haina, Germany, on July 20, 1916, at age 22.  The death record did not reveal a cause of death or the duration of Paul’s time at the state hospital, and I wondered whether, given his age and the year, he had died as a result of injuries suffered fighting for Germany in World War I.

Paul Goldschmidt death record, Personenstandsregister Sterberegister; Signatur: 4613
Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958

I was able to determine that the hospital in Haina was a psychiatric hospital and also that it cared for some soldiers during World War I, but I needed more information to determine why Paul died there. I wrote to the authorities in Haina to learn more, and I received the following response based on the hospital’s records  from Dr. Horst Hecker of the Haina branch of the Landeswohlfahrtsverband Hessen :

At the age of four, Paul Goldschmidt fell ill with hydrocephalus. He was first treated at the “Idiotenanstalt” (idiot asylum) [in] Idstein. In November 1900 Paul was admitted to the “Hessisches Brüderhaus (Anstalten Hephata”) near Treysa. On September 23, 1914, he was transferred to Haina Hospital. There he died on July 20, 1916, of “Marasmus bei Idiotie”.

Dr. Hecker sent me the entire file, and although I have not been able to translate much of it that is hand-written, I was able to translate one type-written entry that revealed that Paul was developing normally until he was four.  His parents attributed the hydrocephalus to a fall; Paul had hit his head on the corner of their stove and received four to five stitches. Whether that could cause hydrocephalus is beyond my area of expertise. But apparently soon thereafter his behavior and his development regressed, and he was institutionalized. How very sad that this boy spent eighteen years institutionalized before dying at age 22.

UPDATE: My medical consultant tells me that it is extremely unlikely that hydrocephalus would have been caused by a fall.  More likely it had been progressing. Perhaps the fall was caused by the hydrocephalus, not the other way around. On the other hand, one reader told me that her son had hydrocephalus caused when he was elbowed in the head, moving an undetected tumor in such a way as to cause hydrocephalus. Fortunately her son recovered after surgery removed the tumor.  Thank goodness for modern medicine.

But Berthold’s heartbreak was still not over. One of his two remaining children, his son Leopold, was killed just a few months after Paul’s death while fighting for Germany in World War I. He was only 21 years old. With the help of those in the Jekke group on Facebook, especially the incredibly generous help of Andre Gunther and Doris Benter of that group, I believe I have been able to piece together some of what happened to Leopold.

Leopold was injured in the fall of 1915 while serving in the 12th Company of the Reserve Infantry Regiment, No. 256.9 He returned to active duty after recovering from these injuries, and in December 1916 he was listed as missing.10 As seen below, it was reported that he had been missing since the end of October in the West. At that time he had been serving with the 8th Company of Infantry Regiment No. 364, to which he must have been transferred when he returned to duty.

Leopold Goldschmidt, listed as missing, https://grandeguerre.icrc.org/en/File/Details/900539/1/2/

In a book published in 1932 that compiled the names of all the Jewish soldiers who died fighting for Germany in World War I, Leopold Goldschmidt is listed with Company 8 of the 364th Infantry Regiment. His date of death is given as October 25, 1916, and the list categorized his death as judicially determined, indicating that his body was not found but that he was declared dead in a legal proceeding. 11

I am not sure how they determined the date when he died, but on the assumption that that is accurate, I checked to see what battles on Germany’s western front occurred in late October, 1916, and whether the 364th Infantry Regiment participated in those battles. Although I have no conclusive evidence, my best guess is that Leopold was killed or taken prisoner during the Battle of Verdun. Encyclopedia Britannica, for example, provided this information:

In September, Gen. Charles Mangin, who had held command of a section of the French defensive line from Fleury to the right bank of the Meuse from June 22, proposed a scheme to liberate the Verdun region. Nivelle approved, and that offensive was initiated on October 21 with an artillery barrage across a broad front. An infantry assault followed on October 24, with three divisions advancing behind a creeping artillery barrage. By that evening the French had retaken Douaumont along with 6,000 German prisoners, and by November 2 the fort at Vaux was once again in French hands.

According to other sources, the 364th Infantry Regiment was among those participating in the October 24 battle for Fort Douamont. Thus, Leopold likely participated in that action and was among the many German soldiers who were either killed or taken prisoner by the French during that battle.

Leopold Goldschmidt died serving his German homeland in 1916. He was survived by his father Berthold and his only remaining sibling, Siegfried Goldschmidt. This fall his hometown of Oberlistigen honored his memory and his service to his country. More on that in the next post.

Thus, by 1916, Berthold Goldschmidt had outlived his wife and seven of his eight children. It’s hard to fathom how someone endures so many losses. Berthold died in Oberlistingen on November 8, 1927, eleven years after his sons Paul and Leopold; he was 69 years old.

Berthold Goldschmidt death record, Personenstandsregister Sterberegister; Signatur: 8196
Description
Year Range: 1927
Source Information
Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958

Siegfried Goldschmidt, the only child of Berthold and Mathilde still living, attested to his father’s death. As we will see, Siegfried’s life ended in tragedy as well.


  1. Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 909; Signatur: 8076, 1893, Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901 
  2. Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 909; Signatur: 8078, Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901 
  3. Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 909; Signatur: 8079, Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901 
  4. Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 909; Signatur: 8081, Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901 
  5.  Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 909; Signatur: 8082, Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901 
  6. Personenstandsregister Sterberegister; Signatur: 8172, Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958 
  7. Personenstandsregister Sterberegister; Signatur: 8175, Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958 
  8.  Personenstandsregister Sterberegister; Signatur: 8169, Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958; also, see footnotes 6 and 7. 
  9.  Verlustlisten 1. Weltkrieg, page 10082: Goldschmidt Leopold (Oberlistingen, Wolfhagen), found at http://des.genealogy.net/search/show/3324952 
  10.  Verlustlisten 1. Weltkrieg, page 16803: Goldschmidt Leopold (Oberlistingen, Wolfhagen), found at http://des.genealogy.net/search/show/5035892 
  11.  [^9]:Die Judischen Gefallenen Des Deustchen Heeres, Der Deutschen Marine und Der Deutschen Schutztruppen 1914-1918 (Herausgegeben vom Reichsbund Judischer Frontsoldaten, 1932), pp. 38, 309. 

Kissing Cousins: Betty and Jacob Goldschmidt, Married but Buried in Different Towns

I have now written about all the children of my three-times great-grandparents Seligmann Goldschmidt and Hinka Alexander who immigrated to the US; their only child who did not immigrate was their daughter Betty (also known as Behla and Beilchen). She was born in Oberlistingen in November 1829, their third daughter and fifth child.

Betty Goldschmidt birth record, Geburtsregister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1826-1852 (HHStAW Abt. 365 Nr. 668)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden

Not only did Betty never leave Germany, she never lived anywhere but her birthplace of Oberlistingen because she married her first cousin, Jacob Goldschmidt, who was also from Oberlistingen. Jacob Goldschmidt was the son and apparently the only child of Lehmann Yehudah Goldschmidt and Ranchen or Rinia Frank. Lehmann Goldschmidt was the younger brother of Seligmann Goldschmidt, making Jacob and Betty first cousins. Lehmann was also my 4x-great-uncle, making Jacob my first cousin, four times removed.

So I can in a sense kill two birds with the next set of posts: finish the story of the descendants of my three-times great-grandparents Seligmann and Hincka (Alexander) Goldschmidt and tell the story of Seligmann’s brother Lehmann Goldschmidt and his descendants.

I could not find a birth record or marriage record for Lehmann nor for his wife Ranchen/Rinia, but only their death records. According to Lehmann’s death record, he was born in Oberlistingen and died there when he was 80 years old on July 15, 1865, meaning he was born in about 1785. His wife died in Oberlistingen on March 5, 1854, when she was 75 years, two months, and three days old, meaning she was born January 2, 1779.  I don’t know, however, where she was born.

Lehmann Goldschmidt death record, Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1853-1890 (HHStAW Abt. 365 Nr. 672)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden

Rinia Frank Goldschmidt death record, Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1853-1890 (HHStAW Abt. 365 Nr. 672)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 4

I also was not able to find a birth record for Lehmann’s son Jacob Goldschmidt. However, I was able to find the record of Jacob’s marriage to Betty Goldschmidt, which reports that Jacob was 28, Betty (Beilchen here) was 22 when they married in July, 1851 in Oberlistingen. That would indicate that Jacob was born in about 1823 and Betty in 1829, as is consistent with her birth record above. That means that Jacob’s mother was in her forties when he was born and may explain why he was their only child.

Marriage record of Betty Goldschmidt and Jakob Goldschmidt, HHStAW Abt. 365 Nr. 669, S. 15

Betty Goldschmidt and Jacob Goldschmidt would have eight children, including a stillborn daughter delivered on April 13, 1853:

Stillborn child of Jacob and Betty Goldschmidt, Abschrift der Geburts-, Trau- und Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1826-1890 (1937) (HHStAW Abt. 365 Nr. 673)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden

The other seven children were Levi (1855),1 Pesach Berthold (1858),2 Meier (1861),3 Recha (1863, presumably named for Ranchen/Rinia Frank Goldschmidt, Jacob’s mother who died in 1854),4 Hinka (1866, presumably named for Betty’s mother Hinka),5 Hedwig (1868),6 and Lehmann (1872, presumably named for Jacob’s father, Lehmann, who died in 1865).7 I have birth records for all seven of these children, but unfortunately for five of them, those are the only records I can locate, and I have no information about what happened to them after their births.

The only children for whom I have later records are Pesach Berthold and Hinka. Hinka died on September 27, 1867. She was only one year, two months, and twenty days old.

Hincka Goldschmidt death record, Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1853-1890 (HHStAW Abt. 365 Nr. 672)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden

Thus, Pesach Berthold is the only child of Betty and Jacob Goldschmidt for whom I have adult records. Was he the only one to survive to adulthood? What happened to the others? I don’t know.

Pesach Berthold Goldschmidt was born on October 31, 1858, in Oberlistingen:

Abschrift der Geburts-, Trau- und Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1826-1890 (1937) (HHStAW Abt. 365 Nr. 673)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 15

From their children’s birth records I know that Pesach Berthold married Mathilde Freudenstein, daughter of Bernard Freudenstein and Johanna Kugelman. Mathilde was born on June 16, 1868, in Rosebeck, Germany,8 a small town less than ten miles from Oberlistingen. Berthold (as he is named in the children’s birth records) and Mathilde probably married by 1893 because their first child Paul was born on September 1, 1893:

Paul Goldschmidt birth record, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 909; Signatur: 8076, 1893, Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901

Jacob Goldschmidt died on March 6, 1895, according to the inscription on what I think is his gravestone. That gravestone came to my attention after my friend Julia Drinnenberg contacted me in June, 2018, asking if I knew who this Jacob Goldschmidt could be, as he was buried in the Jewish cemetery in Liebenau and there was no Goldschmidt family in Liebenau. Liebenau is almost 120 miles from Oberlistingen where my Goldschmidt family lived.

Julia sent me these photographs of the gravestone.

The German inscription on the gravestone translates as “Here lies Jakob Goldschmidt from Oberlistingen.” The Hebrew transcription refers to him as “Yakov (Jacob) son of Yehudah.”

At first I did not think this was Lehmann’s son since he was referred to as son of Yehuda. But then I found a transcription of Lehmann’s grave which refers to him as Lehmann known as Yehuda.

Gräberverzeichnis des jüdischen Friedhofs der Synagogengemeinde in Breuna, aufgenommen im Juli 1938 von Baruch Wormser aus Grebenstein 1819-1934 (HHStAW Abt. 365 Nr. 97)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 6

Thus, I believe that the gravestone depicted in the photographs from Julia is the gravestone of Jacob Goldschmidt, son of Lehmann and husband of Betty.

What neither Julia nor I nor anyone else I consulted could understand was why Jacob Goldschmidt was buried in Liebenau when he was a resident of Oberlistingen 120 miles away. Unfortunately, neither Julia nor I could locate a death record for Jacob in Liebenau, Oberlistingen or elsewhere. Was he perhaps in Liebenau when he died?  Since traditional Jewish practice required that the deceased be buried within 24 hours of death, maybe getting the body back to Oberlistingen that soon was problematic. Did he therefore have to be buried in Liebenau for religious reasons? And why was he in Liebenau in the first place? I don’t know.

UPDATE: I sent this post to Julia, and she wrote back to tell me that the Liebenau where Jacob is buried is only about 6 km from Oberlistingen; apparently there are two towns with that name. So there goes my theory that they couldn’t get the body home in time to bury him in Oberlistingen….

When Jacob’s wife Betty died on March 16, 1909, in Oberlistingen, she was buried in the cemetery for Oberlistingen Jews, and her gravestone inscription described her as Jacob’s widow. There is no gravestone for Jacob there.

Betty Goldschmidt death record, Personenstandsregister Sterberegister; Signatur: 8178,  1909
Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958

Gräberverzeichnis des jüdischen Friedhofs der Synagogengemeinde in Breuna, aufgenommen im Juli 1938 von Baruch Wormser aus Grebenstein 1819-1934 (HHStAW Abt. 365 Nr. 97)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 9

Thus, Jacob and Betty Goldschmidt were buried 120 miles apart in two different towns. They appear to have been survived only by their son Berthold, who attested to his mother’s death. Berthold’s heartbreak was only beginning in 1909.

To be continued….


  1.  Abschrift der Geburts-, Trau- und Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1826-1890 (1937) (HHStAW Abt. 365 Nr. 673)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 14 
  2. Abschrift der Geburts-, Trau- und Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1826-1890 (1937) (HHStAW Abt. 365 Nr. 673)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 15 
  3. Abschrift der Geburts-, Trau- und Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1826-1890 (1937) (HHStAW Abt. 365 Nr. 673)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 16 
  4.  Abschrift der Geburts-, Trau- und Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1826-1890 (1937) (HHStAW Abt. 365 Nr. 673)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 17 
  5. Abschrift der Geburts-, Trau- und Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1826-1890 (1937) (HHStAW Abt. 365 Nr. 673)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 17 
  6. Abschrift der Geburts-, Trau- und Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1826-1890 (1937) (HHStAW Abt. 365 Nr. 673)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 18 
  7. Abschrift der Geburts-, Trau- und Sterberegister der Juden von Oberlistingen (Breuna) 1826-1890 (1937) (HHStAW Abt. 365 Nr. 673)AutorHessisches Hauptstaatsarchiv, Wiesbaden, p. 19 
  8.  Personenstandsregister Sterberegister; Bestand: 915; Laufende Nummer: 5700,
    Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958 

Life of Frieda Bensew Loewenherz, Part III: 1919-1975

By the end of 1918, World War I had ended, and Frieda Bensew and Emanuel Loewenherz had married in Chicago. Soon thereafter there were troubles at KW, the battery company where they had met in 1913:

The man who was heading the company, supposedly an old friend of Manek whom we trusted, in fact idolized, turned out to be an embezzler. Not alone did he cheat the firm out of huge sums, but also my hard earned savings which I had given him, believing his promises of a speedy return. Besides Manek had signed notes for him and it took a long time to pay these off. But it was not the money but the great disappointment in a man, a close associate for years who took such an advantage of us, his true friends.

Manek had a heart to heart talk with Mr. Paepcke, in case this gentleman should harbor any doubt about him, in which case he would resign. But Mr. Paepcke not only expressed his full confidence but made Manek the head of the company, which he built up to a very successful enterprise -earning the respect of all associates and the community. We worked hard and there were many obstacles to overcome, but Manek met the challenge with perseverance. His kindness and generosity knew no bounds as well as his understanding, from the lowest laborer to the chairman of the Board.

KW Battery letterhead. Courtesy of Franz Loewenherz

Thus, as my mother would say, from bad came good. The loss of the money and the betrayal by their friend led to Emanuel’s promotion to president of KW and a long and successful career there.

Frieda and Emanuel’s son Walter was born on August 6, 1920, and when Walter was 20 months old, Frieda took him to Europe to meet her family as well as Emanuel’s family, whom she herself had never met.

Frieda Loewenherz and her infant son Walter, 1920.
Courtesy of Franz Loewenherz

Frieda and Walter Loewenherz traveling to Europe 1922. Courtesy of Franz Loewenherz

Uncle Julius [Mansbach, who had met her at the ship in Hamburg] took me all the way home to my parents in Melsungen. I can’t describe our emotions, they remain unforgettable! As I write this, more than 48 years later, I am reliving those days and weeks. Alas, the end was sad. My dear, gentle mother passed away, quietly and peacefully. My father, sister and everybody else who knew her said that her desire to see me and baby kept her alive and the fact that this wish was granted her alleviated my pain.

Breine Mansbach Bensew died on May 31, 1922, in Melsungen; she was 77 years old.1

After some weeks in Melsungen mourning with her family, Frieda took Walter to Vienna where she met for the first time Emanuel’s mother Charlotte and brothers Henryk and Josef, Henryk’s wife Rosa and their son Richard, and Josef’s wife Sofie and children Ada and Siegmund. After a wonderful visit with them, she and Walter visited her uncle Julius Mansbach and his wife Frieda (her cousin) and their son Alfred. She then returned to Chicago and her happy life with her husband.

In the years that followed, Frieda and Emanuel settled into family life in Chicago, continuing their trips to Europe and to the West to see family. Here they are in Denver in 1926 with Frieda’s brother Julius Bensev:

Julius Bensev and Loewenherz family in Denver 1926. Courtesy of Franz Loewenherz

In 1929, they bought a house in Winnetka, Illinois, that would become the long-time family home.

Loewenherz home in Winnetka. Courtesy of Franz Loewenherz

Two months after moving in, Frieda’s cousin Alfred Mansbach, son of her uncle Julius and her cousin Frieda, came from Germany and moved into their home.

Walter was in 4th grade in Greeley School and we sent Alfred, although he was 19 and had finished the “Gymnasium” (High School) in Germany, to New Trier High school for one semester, to get an idea of our schools and help his English. The following year he entered Northwestern University as freshman.

Then in 1932, Emanuel’s nephew Siegmund, Josef’s son, moved into their home:

In 1932 Siegmund came to us from Vienna. By then Alfred had moved to Chicago and was working and also taking courses in air conditioning – an industry in its infancy. Siegmund went to Northwestern University School of Music and also to English classes.

In 1934, the family made another trip to Europe—to France and Italy as well as Vienna. Here are Frieda and Emanuel in Venice:

Frieda and Emanuel Loewenherz in Venice, 1934
Courtesy of Franz Loewenherz

But Hitler had taken power in Germany, and there were serious concerns about his intentions.

It was the spring of 1934 and Hitler had been in power in Germany a whole year. Manek was very apprehensive but [his brother] Josef did not think he would ever attack Austria. – How right Manek was – he pleaded then with the folks to get out of the country, to no avail. Grandma Charlotte could not even think of it- at her age. Josef was still convinced that Hitler would leave Austria alone – how the picture changed in a few years.

The family traveled on to Danzig and to Germany:

The next day we were welcomed at the Danzig Station by [Emanuel’s brother] Henryk. There we saw the first Bravo-shirts — I almost felt sick to my stomach. Danzig was already under the influence of Hitler, with Hitler youth, marching and Nazis in the higher echelons – Henryk lived in Oliva which was Polish a short train ride away. We were happy to be together but that cloud of Nazism hung over us like a dark shadow.

Dr. Greg from Cologne came to see us there … to persuade us to come to Cologne and be his guests. I was frank to state that I felt uneasy about it and feared that he might get into difficulties for having Jewish guests. He answered, “Nobody is going to dictate to me whom I can invite.” So we promised to come. -The days passed pleasantly – we did not fathom then that it would be our last visit together– We made a stopover at Berlin and visited my nephew Alfred [Stern, son of Frieda’s sister Roschen] and his wife Rita. It seems all we saw was uniforms and Nazi banners. – We were glad to leave although Cologne was not much better.

Since Frieda mentioned her nephew Alfred but not her sister Roschen, I have to wonder whether Roschen was no longer living by the spring of 1934. It remains the one big unsolved mystery of my Bensew relatives—the fate of Roschen Bensew Stern.

Three years later, Frieda lost her beloved uncle, Julius Mansbach, who had returned with his wife Frieda to the US just a few years before to join their son Alfred in Chicago.

In the spring of 1937 we planned to go to New Orleans for Walter’s Easter vacation. We did sightseeing for 2 days, then a telegram arrived from Alfred that his father had passed away suddenly. The shock was awful – He and Frieda had seen us off at the station and had all kinds of plans for our return. We took the freight train back to Chicago – Frieda [Bensew Mansbach] was numb with grief and I just could not accept the thought never to hear Uncle Julius’ voice again. He was so gay when we left, had all kinds of little packages for me “to open on the train,” he loved surprises – I don’t want to dwell on this sad time.

Meanwhile, things in Europe were getting more and more ominous.

Conditions in Germany were getting worse for the Jews and we made out many affidavits for family members. The first to come was [Emanuel’s nephew] Richard  in July 1937 – he had finished his studies at medical school and was interning in Vienna for a short while before.–He-stayed with us until he got an internship at a hospital in Chicago.

In March 1938, catastrophe struck Austria; Hitler marched into Vienna! The persecution of the Jews cannot be described. Josef together with all the leading members of the community was jailed for weeks. It became imperative to get Siegmund out as quickly as possible, perhaps with Ada. [Josef’s children] [Siegmond arrived in] July… Ada arrived in the U.S. in August. ….

In August 1939 Hitler invaded Poland and occupied it. Luckily, Micha [son of Emanuel’s brother Henryk] who was born in Danzig, could get a visa and he left the end of August. While en route, the war in Poland broke out but he was safe and arrived in New York on Sept. 3.- Manek and Walter met him, a 13 year old [boy] … It was a new experience to have another adolescent in the house and under such circumstances. We knew how hard it was for his parents to part with him and we did everything to make him feel at home. Since he did not speak English, it was fortunate that we could make his adjustment easier by speaking German to him and Walter was a real big brother to him.

Emanuel and Frieda had done everything to rescue the Loewenherz relatives in Europe and had largely succeeded. The children of Josef and Henryk were all safe—Siegmund, Ada, Richard, and Micha (who became Michael in the US).

But tragically they could not rescue Emanuel’s brother Henryk and his wife Rosa:

Many people fled without visas in small boats to Denmark which was so close and Denmark was most hospitable to Jews and hid them from the Nazis. But Henryk wanted to have official permission and our efforts, as well as Josef’s from Vienna were without success. And then came their notice that they were leaving for Cracow- From then on news were scarce, a card now and then. Finally, when we received permission from the British Consulate for a transit visa to England, it did not reach them any more – they had left Cracow- destination unknown.

Emanuel’s other brother Josef and his wife Sofie were still in Vienna, trying to get out. Then in December 1941, the US entered World War II.

Our lives were changed. Manek worked harder as war orders had to be filled, and restrictions in the economic appeared soon, although there was no food shortage. We could not communicate with the folks in Vienna. In January or perhaps later (I am not certain about the exact date) we were at war with Germany too) and the gigantic war machine was in full swing with all the heartaches, anxieties and hopes for an early peace– Everybody worked for the Red Cross- I knitted day and night, helmets, gloves with trigger fingers, scarves, sweaters, etc. ….

Walter knew he was going to be drafted. Meanwhile he continued school, hoping to finish. He had become friends with Bea, also at Northwestern U. in the School of Education. It was not too long until the friendship ripened and the outcome was their engagement after Bea graduated in June. Walter graduated in August. We were happy about it, although we knew that Walter would soon be drafted. It happened in Sept. and he was sent for basic training to Fort Lawton, Oklahoma. … We had, in addition the worry about the folks in Vienna.

Walter and Emanuel Loewenherz c. 1942. Courtesy of Franz Loewenherz

On top of all this stress, or maybe because of it, Emanuel suffered a serious heart attack in December, 1942. Fortunately he recovered, though he and Frieda could not attend Walter and Bea’s wedding in Oklahoma on March 20, 1943.

One had to accept this too – we were happy and grateful for Manek’s recovery and it was only a short time when Walter was ordered to the Officer’s Training School outside of Washington. Bea rented a room in Washington and did research work on her Master’s thesis. In June Walter was made 2nd Lieut. in G2 (Intelligence) and received a week’s leave which they spent in Winnetka. His first assignment was at the Brooklyn Army Base and they were fortunate to get an apartment there. … As he was specially trained because of his knowledge of German we figured that he would be sent to Europe, but he was sent to the Pacific in October.

Frieda, Emanuel, Bea, and Walter Loewenherz in NY before he was sent to the Pacific. Courtesy of Franz Loewenherz

The war ended in Europe in April, 1945, and then in the Pacific that August.  It was then that they learned the tragic fate of Emanuel’s brother Henryk and his wife Rosa:

What we dreaded was true – they were sent to the extermination camp.

According to the Yad Vashem database, Henryk and Rosa were murdered at Auschwitz in 1942.

But Frieda was overjoyed to learn that somehow Josef and his wife Sofie had survived the war. (She did not go into details about how they managed to escape from the Nazi death machine.) Josef and Sofie came to the US and were reunited with their children, who were now grown adults.

After the war, life returned to peacetime conditions, and in the years that followed, Frieda and Emanuel were blessed with many grandchildren and a meaningful and joyful life. Walter worked with his father at KW, eventually taking over the company and freeing Emanuel and Frieda with more time to travel in retirement.

Frieda and Emanuel Loewenherz 1962. Courtesy of Franz Loewenherz

Frieda Loewenherz 1963. Courtesy of Franz Loewenherz

Frieda was heartbroken when her beloved Manek died on December 22, 1963.

My world had crumbled and I did not know how to cope with what was left – then I did realize that Manek would want me to go on, as he so often emphasized in our conversations in our happy days. We used to discuss life from every angle and every phase of it and I admired his philosophy and his clear, human outlook. But above all was his deep love which I shared for over 45 years – how many people are that fortunate? And that helps me to go on, it is something precious and all my own.

Frieda did go on and enjoyed her extended family for another twelve years. She died on December 17, 1975, at the age of 89.2 Here is one final photograph of my cousin Frieda, one that I think reflects all her beauty, inside and out:

Frieda Bensew Loewenherz. Courtesy of Franz Loewenherz

Reflecting back on her life after reading this memoir several times now, I continue to be moved to tears and feel goosebumps as I do. Frieda and Emanuel lived an incredible life together.  Theirs was a true love story.

But they were much more than that.  Their love was not limited to love for each other, but for their entire extended family—the Mansbachs, the Bensevs, and the Loewenherzs. They made sure to stay connected to them all despite all the distances and obstacles. And they did what they could to rescue their family members in Europe and opened their home over and over again to those beloved family members. Despite all the evil they saw—the discrimination they personally faced during World War I and the hateful destruction of Jewish life in Europe under the Nazis—they remained positive, life-affirming, and loving.


All excerpts from Frieda Loewenherz’s memoir and all the photographs in this post are published with the permission of Franz Loewenherz, her great-grandson. My deep gratitude to Franz for his generosity.


  1. Personenstandsregister Sterberegister; Bestand: 920; Laufende Nummer: 4684,
    Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958 
  2. Ancestry.com. Florida Death Index, 1877-1998 

Life of Frieda Bensew Loewenherz, Part II: 1913-1918

In my last post, I shared some excerpts from my cousin Frieda Bensew Loewenherz’s memoir, covering the years from her childhood in Germany, her immigration to the US in 1907, and her life in the US up through 1912. We left off with Frieda’s decision to take a new job, a decision that changed her life. Here is how she described her new workplace:

It was an importing firm, headed by an Austrian, Dr. Sokal, a brilliant man, Dr. of chemistry. . . . My work was interesting especially since a new project was to be worked out. It entailed the representation of a German firm in Cologne manufacturing accumulation plates for lead batteries and the import of them. I carried on the German correspondence, translating into English formulas, etc. and finally the contract.

But perhaps of more interest to her than her work was the man she met at her new job:

After a few weeks a new member of the firm arrived from Europe where he had been traveling and visiting his family in Leinberg and Vienna, etc. He was an engineer, Mr. Emanuel Loewenherz. Little did I think at our first meeting that I had met my destiny!

For a while their outward relationship was “strictly business,” but it seems that from the beginning their feelings were more personal than that.

In those days there was much more formality. We were both European born and reared and the rules were even more strict. Nobody could help being impressed by Mr. L’s bearings, his impeccable manners and old world politeness. And he was startlingly handsome! He was a graduate of the technical University of Berlin, widely travelled and very cultured as was his background. Before going to Europe he had been for many years with the Western Electric Co., also held important positions in New York. Little me was awed by this cosmopolitan man of the world! Now and then we had little conversations not related to business and I thought that would be as far as it would ever go….

Emanuel Loewenherz. Courtesy of Franz Loewenherz

And then things changed:

But in the spring of 1914 when I was again planning to see my parents and was given a leave of absence, Mr. L. invited me to dinner as a “”farewell party” at the Bismarck Hotel where he was at home, the owners being his friends. I was so excited I could not eat! The excellent dishes, the wines, ordered by a real connoisseur practically remained untouched by me. But we had a fine evening and I was walking on air!

My friend Clara A. and two other girls who were traveling with me had the usual send off at the station, friends, relatives, a regular delegation. “He” arrived with a great bunch of red roses and created quite a sensation. He was also the only one who did not kiss me goodbye — One of the girls whispered to me: “Frieda, red roses, that means something!” All I answered was “don’t be silly.”  I think I even meant it at that time- I was so unsophisticated! And then, on the boat, there was a special delivery letter awaiting me and a little later, a beautiful fruit basket was delivered to my cabin. I was speechless – Of course, I wrote him a warm letter of thanks, but rather formal – it was the trend of the times.

Frieda then went off and spent the summer of 1914 in Germany with her parents and was pursued by at least two other men. But her summer of family and fun was darkened by the threat of pending war. She wrote:

It was June 28, we were sitting at a table of a sidewalk cafe when suddenly [newspaper] “extras” appeared. We grabbed one — the headline said: “Austrian heir to the throne, Prince Ferdinand and wife, assassinated at Seraguro[Sarajevo]!” The shock was terrific, and we knew at once that this would mean war — there was, of course, hope it could be averted….the war clouds grew darker each day — the German press told us very little and only from their angle. Propaganda against Russia was vicious. And then came partial mobilization – and with it the spy craze, suspicion and all ugliness. The railroad, bridges, etc. were guarded by civilians pressed into service and rumors flew around day and night. On July 28 war started by Austria against Russia was declared and on August 2nd England declared war against Germany–World War I was on! Germans were a war loving people, their enthusiasm was boundless, they thought the war would be over that Christmas and, of course, they would be victorious.

My brother [Julius Bensev] and I had our own thoughts and personal concern: how to get back to America! We had return passage on the Hamburg America Line and the British blockade was tight. Our parents were worried for our sakes — we worried about them. Anxious weeks followed: We spent much time at the railroad station, to watch the mobilization. The military trains, westward and eastward bound, rolled in day and night, only about 15 minutes apart….The local women and young girls would meet the trains offering all kinds of food – this happened at every stop. Meanwhile the young men of my hometown had all left — each knowing where to report to his unit — I waved to many as they rode by, some never to return.

This month of August also brought in the first trains of wounded and prisoners of war. Of course the papers only reported the wonderful victories and, as if it were the most logical thing to do, the invasion of Belgium. There was no radio or TV in those days, and the papers brought only the German version, and only the censored.

At last we got word that it was feasible to reach Holland from where we hoped to get passage to the United States. To say goodbye to our parents was even worse this time under prevailing circumstances and they were very worried about our safety.

After several delays and obstacles, Julius and Frieda were able to board a ship from Amsterdam to New York, crowded with many others seeking to leave Europe.

It took us ten days to reach New York — it is hard to describe my emotions when I saw the statue of Liberty! There were tears of joy and I was not ashamed of mine.

After a visit with her relatives in Philadelphia, Frieda returned home to Chicago and to work and to Emanuel Loewenherz:

I did not do much work the first few days, and I must confess that I was rather excited at seeing “Mr. L” again! As he stated much much later when we had become friends that he was concerned when and how I would be able to get out of Germany. …. Our personal relationship kept growing although still rather formal. It was the trend of times and our upbringing! ….

We eventually addressed each other by our first names but with the prefix “Mr.” and “Miss”: how times have changed — I was so careful not to show my feelings and interpreted his as just being friendly. I blushed so easily in those days! During the day it was, of course, all business but when we went out which we did quite often, to dinner, plays, and concerts, I thrilled at the sight of him — but held myself in check and would not for the world reveal my feelings. I knew he was not indifferent either! His looks and attitude spoke volumes and we became better and more intimate friends.

We had a great many interesting discussions and occasional differences which added spice to our friendship. He later confessed that he led deliberately up to those to tease me and to see how well I could control myself! I had a flair for poetry and often after a particularly stimulating evening I would write a little note in verse to him. And so the years passed, filled also with anxiety about our families in Vienna and Germany.

Emanuel Loewenherz at KW Battery. Courtesy of Franz Loewenherz

But things became more difficult for Frieda and Emanuel and many, many others when the US entered the war against Germany and Austria in the spring of 1917:

It is impossible for me to describe the conditions here, hatred of the “Huns” or as the French called the Germans “Boches”– The history books have recorded all and I will contain myself to relating personal events. As “enemy aliens” we were both under suspicion. The amateurish American Protective League did in their zeal more harm than good. My room was ransacked while I was at the U.S. Dept. being questioned about my father’s activities, etc. My “Crime” consisted of getting an occasional note from a friend in Denmark who was in touch with my parents and my answers to them relayed by her. Just a few words to know they were alive. Finally I was released and returned to the office.

Manek [Emanuel’s nickname] was even worse off, he was being shadowed and every so often when he came back to the office after a business call he would tell me about the man following him. Finally he went to see Mr. Herman Paepcke who had financed the KW (and where I went every week for the payroll). He was one of the most prominent German-Americans in Chicago, a veteran of the Franco-Prussian war of 1870-71. A very cultured, fine man with whom I had many interesting conversations. In fact he would have liked me to be his secretary but for understandable reasons I wanted to stay with KW. Mr. Paepcke arranged a meeting of a member of the Amer. Protective League with Manek at his office and things were explained in a most satisfactory way. Manek’s feelings were completely against Germany from the start of the war and the suspicions that he was a “spy” ridiculous. Mr. P. ended the interview by saying “aren’t we all Americans?” And: “Mr Loewenherz, you shall not be molested any more” –

Although I had learned about the anti-German discrimination that existed in this country during and after World War I, reading about it from the perspective of someone who experienced it directly—a young woman who had been living in the US for ten years and whose brothers had already become US citizens—was much more disturbing than reading about it in history books.

Despite those dark experiences, Frieda and Emanuel’s romance continued and deepened.

So things went on with us in a more normal way. Of course we did not speak German on the street or public places, only when we were absolutely sure that we could not be overheard. And there were things that we felt we could only express in that language. It became more and more intimate! I knew I was madly in love with him and felt that he was not indifferent. (Anything but — his looks and actions, yes, and his kisses when he took me home after an evening date expressed his feelings only too well). As he told me later he was in love with me long before I had any inkling but was not ready to declare himself. We were both mature people and our friendship was not based on Saturday night dates, we faced every day life in all its aspects together, war having a special meaning. Love can conquer all and it did!

On February 5, 1918, the fifth anniversary of their first meeting at KW, they became engaged to marry, and on May 4, 1918, they were married.

Emanuel and Frieda Loewenherz. Courtesy of Franz Loewenherz

Here is Frieda’s alien registration card dated sometime after she married Emanuel as well as a permit issued to her allowing her to live and work in Chicago but with the restriction that she was prohibited from the water front zone:

Courtesy of Franz Loewenherz

Courtesy of Franz Loewenherz

Emanuel became a US citizen in December, 1918, and as his wife Frieda automatically also became a US citizen. The war had ended a month before, and life returned to normal for the newlyweds.

But life would again become more complicated, as we will see in the final post based on Frieda’s memoir.


All excerpts from Frieda Loewenherz’s memoir and all the photographs in this post are published with the permission of Franz Loewenherz, her great-grandson. My deep gratitude to Franz for his generosity.

The Life of Frieda Bensew Loewenherz, Part I: 1885-1912

In the last post I published before Thanksgiving, I wrote about the two daughters of Breine Mansbach and Jacob Bensew, Roschen and Frieda. They were my grandmother’s second cousins, my second cousins, twice removed. They were the great-granddaughters of Seligmann Goldschmidt and Hinka Alexander, my three-times great-grandparents.

After publishing that post on November 16, I received a wonderful treasure trove of pictures and documents and information from Frieda Bensew’s great-grandson, Franz Loewenherz, my fourth cousin, once removed. Among those shared items was an almost 60 page memoir written by Frieda in 1970 when she was in her eighties (with an addendum written in 1972).

Reading that memoir moved me to tears—not because Frieda had a hard or sad life. To the contrary. She wrote about a life filled primarily with love and happiness—parents who adored her, a marriage filled with deep love, an adoring son and his family, and an extended family that she cared for and about and who cared for and about her. Of course, there were heartbreaking losses and difficult challenges, but throughout her memoir, Frieda’s love of live and her gratitude for all she was given came shining through.

With the permission of her great-grandson Franz, I want to share some of this memoir and also photographs of Frieda, her husband Emanuel Loewenherz, and their son Walter.  Not only is this a touching life story, it has value not only for what it reveals of family history but for its insights into the times in which Frieda lived.

As noted in my earlier post, Frieda was the youngest child of Breine Mansbach and Jacob Bensew, born February 21, 1886, in Melsungen, Germany.1 Here are two photographs of Frieda as a young child, one with her brothers Max and Heine and one alone:

Heine, Frieda, and Max Bensew, c. 1890. Courtesy of Franz Loewenherz

Frieda Bensew c. 1890. Courtesy of Franz Loewenherz

Her memoir gives a sense of her happy childhood in Melsungen:

[Melsungen] was situated in a valley on the river Fulda, surrounded by beautiful woods. A climb of 15 minutes from my home would take me into the thick of them. Oak, Linden and Pine exuded that spicy fragrance remembered for all time. Of course in the summer when school was out this was my favorite outing. But I had also some duties to perform, not just picnic, and that was berry picking! With my friends I would start out in the morning, provided with sandwiches and a pail. It was blueberry time and our ambition was to come home with a full pail. Sitting under trees in a blueberry patch, with the sun filtering down, bees humming around us, we often had a very extended lunch hour! Our dessert were berries eaten right from the bushes. We had to hurry to finish our work as we had to be home before sundown, picking wild flowers on the way. My mother would be pleased with the crop to be used for cake, preserves and jelly. She was not so pleased with the condition of my white undies, full of squashed blueberry stains!!

Winter’s great recreation was ice skating on the river. The ice was so clear, it looked green and one could see the plant life beneath it, moving according to the current. The surface was like glass and I took many tumbles! In those days there were no snow or skating outfits. I wore woolen petticoats, long knitted black wool stockings, flannel pants. When I got home my petticoats and dress usually would stand out like a ballerina’s lampshade – frozen stiff! My mother would receive me with a warm drink and a piece of black bread after getting into dry clothes and warming myself at the stove. There were many simple pleasures, another sledding down a hill or when my father would take me along in the sleigh drawn by our horse, with hot bricks at our feet. The floor of the sleigh covered thick with straw. When we stopped at a village inn, my father would let me take a sip of his grag!

Frieda Bensew c. 1898
Courtesy of Franz Loewenherz

Frieda seemed to have a special relationship with her uncle, Julius Mansbach, her mother Breine’s brother who had, like all of Breine’s siblings, immigrated to the United States. But Julius returned to Germany and visited Frieda when she was fourteen years old or in about 1900.

My happiest recollections are, from the time I was 14 when my Uncle Julius, my mother’s youngest brother, came to visit us from America. He took me along on so many day trips to historical places, one of them the famous Wartburg, where Martin Luther was imprisoned and where he translated the Bible. And, of course, it is the setting of Wagner’s opera “Tannhaeuser.” I learned history on authentic grounds. With my uncle I saw my first American circus! Barnum and Bailey, with Buffalo Bill and his wild-west show were touring Germany then and we saw the performance in Kassel. The clowns told their jokes in English, naturally, and my uncle would translate them to me. The three ring performances left me breathless, as did the riding skill of the Indians. This was an unforgettable summer. I was so grateful to my uncle, not alone for providing so many pleasures of various kinds for me but he also was the one who taught me quite a few English expressions and the first rudiments of the language.

Frieda’s ongoing relationship with Julius as well as her uncle Louis Mansbach and grandmother Sarah Goldschmidt Mansbach as well as her use of English can be seen in the postcard she sent on September 21, 1902. The photograph is of Frieda and, I believe, her uncle Julius, probably taken while he was visiting the family in Melsungen.

Courtesy of Franz Loewenherz

Some wonderful people in the Jekkes Engaged Worldwide in Social Networking group on Facebook helped me transcribe and translate the German parts of the card:

On the right side: Dated 21-9-02 (September 21, 1902) from Melsungen:

Dearest Grandmama [Sarah Goldschmidt Mansbach] and Uncle Julius [Mansbach],

Unsere Karte von Cassel aus habt Ihr bei dieser Zeit hoffentlich erhalten, morgen ist es wieder ein heisser+ nasser Tag, wo Willi + Heine uns verlassen. Was denkt Ihr vom nebenstehendem Bild? Ist es nicht beautiful? Ende dieser Woche erwarte ich sicher einen grossen Brief von dir, sowie die Ansichtskarte.

(Translated: I hope you have received our card from Cassel by this time. Tomorrow will again be a hot and wet day when Willi + Heine leave us. What do you think of the picture on the other side? Isn’t it beautiful? At the end of the week I expect a long letter from you as well as the picture postcard.)

With best love and kisses, your Fritz

I believe Fritz was Frieda’s nickname.

Underneath Frieda’s message in a different handwriting is this note from her brothers Willi and Heine:

Meine Lieben haltet den Jontef Cholent warm.

Translation: My dears, keep the holiday Cholent warm.

Willi & Heine

I believe that Willi and Heine were sailing to the US, Willi to return having lived in the US since 1885 and Heine coming for the first time: his naturalization card states that he arrived on September 30, 1902.2;I had to smile when I checked and saw that Rosh Hashanah that year started on the next night, October 1. So Willi and Heine must have spent the holidays with the family in Philadelphia. (For those who do not know, cholent is traditional Jewish dish—a stew that usually has meat and vegetables. Here is a typical recipe.)

Along the margin of the right side of the card, Frieda wrote:

Hast du die K. abgeliefert? Wenn nicht, bekommst du keine wieder von mir.

Translation: Did you deliver the K? [card, I assume] If not, you won’t get another from me.

The left side is mostly in English; at the top it says “Best regards to Uncle Louis, Aunt Cora, and Rebecca.” This would be referring to her mother’s brother Louis Mansbach and his family.

Under the picture it says: “Im “Fidelio” war es grossartig [“Fidelio was fabulous]. If you, dear uncle, come again, I will sing the “Arien” [arias] for you. Don’t stay long! Otherwise you are well.” I assume this was directed to her dear uncle Julius Mansbach.

Frieda received a good education at a school in Kassel and had a passion for music and art. And, as she wrote, she wanted to see the world, in particular, America. By the time she was 21 in 1907, all her brothers had immigrated to America, and she also decided to move across the world from her birth place:

It was only natural that I wanted to go to America. Most of our family lived here, from three generations back. My grandparents [Sarah Goldschmidt and Abraham Mansbach] had come to Philadelphia where most of their children lived and some in the west, in Colorado. My mother [Breine] was the only one who remained in Germany as she had a family and my father refused to leave. When the time came for me to investigate, I did so with the promise of my parents that they would follow after I had familiarized myself with my new surroundings. My disappointment was great when my father declared he changed his mind. They did not wish me to return, however, insisting that I had a right to my own life. That is how loving and understanding and unselfish they were.

This paragraph touched me deeply— thinking of Frieda’s courage and determination and her parents’ respect for it. And yet I also could feel how torn both she and they must have been about this separation.

And so, as I wrote before, Frieda left home in 1907 when she was 21 and joined her brothers and other family in the US. First, she settled in Denver where some of her brothers as well other Mansbach cousins were living, and once again she demonstrated her determination and independence:

After a few months of visits with my family in Denver I had acquired quite a vocabulary and felt able to enter an American School of business. There I studied besides English, correspondence, shorthand and light bookkeeping and typing. I knew German shorthand, and the switch was not easy. It required extreme concentration as, in addition, I did not know business language and form either. Well, I made it and kept step with my class, all American born. I finished even ahead of time and got my first job shortly after. And what was the requirement? German shorthand! The irony of it all! 90% of the dictation was in German and 10% in English.

From what I gathered in the memoir and from what I know from the 1910 census, this job was in Chicago, and as we saw, in 1910, Frieda’s brothers Julius, Max, and Heine were also living in Chicago. Frieda wrote about these days as a single young woman in Chicago with great joy—describing activities and trips she took with her friends and also a trip to Philadelphia to see her relatives. This trip probably took place in 1912 because Frieda notes that her cousin Reta Dannenberg was engaged, and Reta was married in December 1912:3

My Aunt Hannah [Mansbach Dannenberg] and Uncle and their three children made our visit of a few days most enjoyable, Rita the oldest was engaged, Arthur a medical student at the U. of Penn. And Katrinka, the youngest, showed us the sights. We had a lot of fun! Then on to New York. My uncle Julius-who was in this country on business from Germany (he had returned there a few years before with his wife, my cousin Frieda on account of her parents’ wishes) entertained us royally.

In this one paragraph I learned three things. First, that Frieda and presumably the other Bensews were very much in touch with their mother’s Mansbach relatives in the US. Secondly, that the Frieda Bensew who married Julius Mansbach was in fact related to this Frieda Bensew and her family (though I still don’t know how). And thirdly, I learned why Julius Mansbach had returned to live in Germany—to satisfy the wishes of his in-laws.

Frieda Bensew as a young woman. Date unknown. Courtesy of Franz Loewenherz

From New York, Frieda and a friend named Rose sailed to Germany where they spent the summer of 1912. Frieda was delighted to be with her parents and sister Roschen, but the separation at the end of that visit was difficult. Frieda wrote:

And then came the time to say good bye again. It was not easy – My parents were so kind and understanding.They realized that I had outgrown my old environment and that my opportunities for a fuller life were so much better in America, the land which I loved and do to this day. Perhaps, being foreign born, gave me even a deeper appreciation of the freedom and privileges so many seem to take for granted. My parents and I were grateful for the time we spent together and kept up a brave front at parting.

She stopped in Philadelphia on her way home and was invited to stay for her cousin Reta’s wedding that coming December. She had a wonderful long visit there, and then after the wedding she received a letter from her brother Julius about a new job opportunity in Chicago, so she left to start her new job. That decision was life-changing, as we will see in the next post.


All excerpts from Frieda Loewenherz’s memoir and all the photographs in this post are published with the permission of Franz Loewenherz, her great-grandson. My deep gratitude to Franz for his generosity.

 

 


  1.  Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 920; Laufende Nummer: 4574, Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901 
  2.  “Illinois, Northern District Naturalization Index, 1840-1950,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939N-FGS7-2?cc=1838804&wc=M6TM-Q6X%3A165129401 : 20 May 2014), B-524 to B-550 Gustov Joseph > image 983 of 6652; citing NARA microfilm publication M1285 (Washington, D.C.: National Archives and Records Administration, n.d.). 
  3. Ancestry.com. Philadelphia, Pennsylvania, Marriage Index, 1885-1951, Marriage Year: 1912, Marriage License Number: 289763 

Happy Thanksgiving!

I will be taking a break this week from my regular blog posts to celebrate Thanksgiving. I am as always thankful for so many things—especially my family and friends, including all my genealogy friends and readers.  This year I especially want to thank all the many Goldschmidt/Goldsmith cousins who have so generously shared with me their photographs, stories, and documents.  The list is long, and rather than risk forgetting someone, let me just say—to all who are descended from Seligmann Goldschmidt and Hinka Alexander, thank you so, so much for sharing and for connecting with me.

See you all in the blogosphere next week!

The Bensew Daughters, Roschen and Frieda: Who Was Mrs. Hon?

My last post covered the lives of the five sons of Breine Mansbach and Jakob Bensew: William, Lester, Julius, Heine, and Max. Breine and Jakob Bensew also had two daughters, Roschen, their first child, who was born in 1870, and Frieda, their last child, who was born in 1886. This post is about them and their families.

As we have seen, Roschen may have come to the US in 1890 with two of her brothers, but if she did, she returned to Germany where she married Josef Stern in 1899 and had at least two children born in Kassel, Alfred, born in 1900, and Edwin, born in 1905. According to some researchers, Roschen and Josef had three other children, but so far I have not found any evidence of those children in either German or US records. And although I was able to find a death record for Josef, who died in Kassel, Germany on February 2, 1927,1 I’ve been unable to find a record of Roschen’s death.

What I know about their sons Alfred and Edwin is that both immigrated to the US in 1937 to escape Nazi Germany. Edwin, the younger brother, was the first to leave Germany. He arrived in New York on January 6, 1937, listing his age as 31, his marital status as single, his occupation as merchant, and birthplace as Kassel, Germany. He reported that he was leaving behind his brother, “A. Stern,” of Berlin, Germany, and going to his uncle, “W. Bensev,” i.e., William Bensev, of Denver, Colorado. William was his mother Roschen’s brother.

Edwin Stern, passenger manifest, Year: 1937; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 5923; Line: 1; Page Number: 108
Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957

Edwin’s brother Alfred followed ten months later. He arrived on October, 1937, listing his age as 37, occupation as bank clerk, and birthplace as Kassel. The manifest indicates that Alfred was married and resided in Berlin, and he reported on the manifest that the person he was going to was his uncle, “J. Loewenherz” of Winnetka, Illinois. I believe this was really Emanuel Loewenherz, who was married to Alfred’s aunt Frieda Bensev, his mother Roschen’s little sister.

Alfred Stern, passenger manifest, p. 1, Year: 1937; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 6066; Line: 1; Page Number: 23
Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957

Alfred also indicated that the person he was leaving behind was his wife Rita of the same address in Berlin. But there was also a second name listed in the column for those the person left behind, a Mrs. Hon of Nice, France, identified as his mother.

The form asks the person to provide the name of “the nearest relative or friend in country whence alien came or, if none there, then in country of which a citizen or subject.” Since Alfred came from Germany and was a citizen or subject of only Germany, supplying the name of someone in France would not have been correct. Is that why his wife’s name is written in instead? Was the Mrs. Hon in Nice, France, actually Alfred’s mother Roschen Bensew Stern? If so, I cannot find her. If anyone has any suggestions, please help!

I was a little worried that Alfred had left his wife behind, so was relieved to see on the 1940 census that Alfred, Rita, and their three-year-old daughter Renate (later Renee) were safely living in New York City where Alfred was working as a clerk for the telegraph company. Rita’s mother Elizabeth Garde and sister Charlotte Garde were also living with them.

Alfred Stern household, 1940 US census, Year: 1940; Census Place: New York, New York, New York; Roll: m-t0627-02673; Page: 18B; Enumeration District: 31-2013
Ancestry.com. 1940 United States Federal Census

Alfred’s brother Edwin Stern had gone to Denver to live with his uncle William Bensev. On the 1940 census, William not only had his wife Jessie, daughter Theodora, and three brothers—Heine, Max, and Julius—living with him.  He also had taken in his nephew Edwin, who was working as a salesman in a department store:

William Bensev household 1940 US census, Census Place: Denver, Denver, Colorado; Roll: m-t0627-00488; Page: 14B; Enumeration District: 16-149
Ancestry.com. 1940 United States Federal Census

In 1942 when he registered for the draft, Edwin was still living with his uncle William and working for the May Company, the department store. Edwin served in the US military from May 1, 1942, until March 13, 1945.2 I unfortunately was not able to find out any information about Edwin during or after his service in World War II. He died on May 6, 1980, in San Francisco, California; he was 75.3 I do not know if he ever married or had children.

Edwin Stern, World War II draft registration, The National Archives in St. Louis, Missouri; St. Louis, Missouri; Record Group: Records of the Selective Service System, 147; Box: 232
Source Information
Ancestry.com. U.S. WWII Draft Cards Young Men, 1940-1947

Alfred Stern seems to have stayed in the New York City area for the rest of his life. As with Edwin Stern, the fact that his name is so common made it impossible to determine much else about his life. He died on August 7, 1991; he was 91 years old.4

Breine and Jakob Bensew’s other daughter Frieda had been in the US since 1907 and in 1910 was living in Chicago and working as a stenographer, as discussed here. Sometime in 1918, Frieda married Emanuel Loewenherz. I have no marriage record, but Emanuel did not arrive in the US until January 30, 1913.5 On his naturalization papers signed on April 22, 1918, he wrote that he was not married.6 But when he registered for the World War II draft, he was married to Frieda; unfortunately, there is no date on his registration card:

Emanuel Loewenherz, World War I draft registration, Registration State: Illinois; Registration County: Cook; Roll: 1452380; Draft Board: 01
Ancestry.com. U.S., World War I Draft Registration Cards, 1917-1918

Emanuel was born in “Piwowsczyrna, Austria,” on October 5, 1882, according to his naturalization papers; the closest match I could find on a current map is Piwniczna-Zdrój, Poland.7 When he registered for the draft, he and Frieda were living in Chicago, and he was working as a work manager for the K.W. Battery Company. On the 1920 census, they were still living in Chicago, and Emanuel now reported his occupation as a machine engineer for a manufacturing company. Their son Walter was born later that year on August 6, 1920, in Chicago.8

Emanuel Loewenherz household, 1920 US census, Year: 1920; Census Place: Chicago Ward 1, Cook (Chicago), Illinois; Roll: T625_305; Page: 7B; Enumeration District: 10
Ancestry.com. 1920 United States Federal Census

In 1927 Emanuel, Frieda, and young Walter traveled together on the SS Deutschland to Hamburg, Germany. In 1930 they again made a trip to Hamburg.9 In 1930 the family was living in New Trier, Illinois, a town about 20 miles north of Chicago. Emanuel owned a home worth $20,000—or equivalent to about $300,000 in today’s dollars. Emanuel had gone from being a work manager and then a machine engineer to being the president of the battery company. Also living with Emanuel, Frieda and Walter was Alfred Mansbach, Frieda’s cousin and the son of Julius Mansbach and the other Frieda Bensew. The family was at the same address in 1940; Alfred Mansbach was no longer living with them, but a nephew named Micha Loewenherz was. Emanuel was still the president of the battery company.10

Loewenherz household, 1930 US census, Year: 1930; Census Place: New Trier, Cook, Illinois; Page: 3B; Enumeration District: 2223; FHL microfilm: 2340238
Ancestry.com. 1930 United States Federal Census

Walter Loewenherz enlisted in the military on October 6, 1942.11 On March 20, 1943, he married Beatrice Ganzoff in Comanche, Oklahoma. Since Beatrice, like Walter, was a Chicago native and resident, I assume they married in Oklahoma because Walter was stationed there.

Ancestry.com. Oklahoma, County Marriage Records, 1890-1995

Emanuel Loewenherz died in December 1963 in Chicago; he was 81.12 His wife, my cousin Frieda Bensew Loewenherz, died on December 17, 1975, in Fort Lauderdale, Florida, when she was 89.13

According to his obituary,14 Walter Loewenherz became president of the K.W. Battery Company, succeeding his father. He eventually moved to Fort Lauderdale, Florida. He was an active member of several civic and charitable organizations in both Chicago and Fort Lauderdale. He died when he was only 65 years old on November 16, 1985, in Fort Lauderdale. His wife Beatrice died on June 30, 2005, also in Fort Lauderdale; she was 84.15  Beatrice was quite an accomplished woman.  According to her obituary, she was Phi Beta Kappa from Northwestern University and a Fulbright Scholar. She taught at  Sunset Ridge School in Northfield, Illinois, and Nova Southeastern in Florida and was active in many civic organizations. After retiring, Beatrice and Walter had lived in a sailboat off of St. Bart’s before settling in Fort Lauderdale, Florida.16They were survived by their four children.

With this post, I have written about all the children of my three-times great-aunt, Sarah Goldschmidt Mansbach. Moreover, I have now written about all the children of my three-times great-grandparents Seligmann Goldschmidt and Hincka Alexander except for the one child who never left Germany: Biele or Betty Goldschmidt. Her story comes next.


  1.  Personenstandsregister Sterberegister; Bestand: 910; Signatur: 5608, Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958 
  2.  Ancestry.com. U.S., Department of Veterans Affairs BIRLS Death File, 1850-2010 
  3.  Ancestry.com. California, Death Index, 1940-1997, Social Security #: 524052638. 
  4.  Ancestry.com. U.S., Social Security Applications and Claims Index, 1936-2007, SSN: 059125292. 
  5. Emanuel Loewenherz, passenger manifest, Staatsarchiv Hamburg; Hamburg, Deutschland; Hamburger Passagierlisten; Microfilm No.: K_1827, Staatsarchiv Hamburg. Hamburg Passenger Lists, 1850-1934. 
  6. Emanuel Loewenherz, naturalization records, National Archives at Chicago; Chicago, Illinois; ARC Title: Petitions for Naturalization, 1906 – 1991; NAI Number: 6756404; Record Group Title: Records of District Courts of the United States, 1685-2009; Record Group Number: RG 21,  Petitions, v 64-68, no 6270-6700, 1918,
    Ancestry.com. Illinois, Federal Naturalization Records, 1856-1991. 
  7. Ibid. 
  8. Ancestry.com. U.S., Department of Veterans Affairs BIRLS Death File, 1850-2010, SSN: 329163469. 
  9. Loewenherz family on passenger manifests, Year: 1927; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 3997; Line: 8; Page Number: 163, Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists. Year: 1930; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 4885; Line: 3; Page Number: 90, Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957 
  10. Loewenherz household, 1940 US census, Census Place: New Trier, Cook, Illinois; Roll: m-t0627-00783; Page: 16A; Enumeration District: 16-322, Ancestry.com. 1940 United States Federal Census 
  11. Ancestry.com. U.S., World War II Army Enlistment Records, 1938-1946. 
  12. Number: 340-07-2609; Issue State: Illinois; Issue Date: Before 1951, Ancestry.com. U.S., Social Security Death Index, 1935-2014 
  13. Number: 356-38-3307; Issue State: Illinois; Issue Date: 1963,
    Ancestry.com. U.S., Social Security Death Index, 1935-2014 
  14.  Fort Lauderdale News, 16 Nov 1985, Page 15 
  15. Ancestry.com. U.S., Social Security Applications and Claims Index, 1936-2007, SSN: 329019705. 
  16.  Evanston Review, obit for Dr. Beatrice Loewenherz, GenealogyBank.com (https://www.genealogybank.com/doc/obituaries/obit/111A841C55ED24D8-111A841C55ED24D8 : accessed 28 September 2018); South Florida Sun-Sentinel () , obit for Loewenherz, Beatrice, GenealogyBank.com (https://www.genealogybank.com/doc/obituaries/obit/10B49B19E169FC50-10B49B19E169FC50 : accessed 28 September 2018) 

Why I Love Marriage Announcements: Guest Lists!

On August 29, 1911, my second cousin, twice removed, Lester Bensev married Jennie Winheim:

Ancestry.com. Colorado, County Marriage Records and State Index, 1862-2006

Lester was almost 38 years old when he married Jennie. Jennie was also born in Germany; she was born in about 1880, making her seven years younger than Lester, and according to the 1920 US census, she immigrated to the US in 1900. I was unable to find any other information about her background until I found this newspaper article about her wedding to Lester, proving once again how valuable newspapers are as a genealogy resource:

Denver Post, September 3, 1911, p. 17

From this article I knew that Jennie Winheim was the niece of a Mrs. A. Schlesinger, and I was able to find Jennie and her brother Sam living with the family of Abraham and Sarah Schlesinger and their children in Denver in 1910.1 Sarah was born in Ohio and Abraham in Miltonberg, Germany on August 10, 1851.2 According to his obituary,3 Abraham came to the US in about 1864 with an older brother and settled first in Indiana, then Kansas, and finally in Denver in the 1890s. Abraham died on April 10, 1910, and in his will he named Jennie as his niece and left her $1000.4

Thus, it appears to me that Jennie Winheim, who according to the 1910 census came to the US in 1895, must have been the daughter of a sister of Abraham Schlesinger. Her uncle had died a year before her wedding, but his widow hosted her wedding at their home.

But what made this wedding article particularly exciting to me were the names on the guest list because included on that list were my great-grandparents—Mr. and Mrs. I. Schoenthal—that is, Isidore Schoenthal and Hilda Katzenstein. Why would they have been attending this wedding?  Well, follow the bouncing ball.

Hilda Katzenstein was the daughter of Eva Goldschmidt Katzenstein. Eva was the sister of Sarah Goldschmidt Mansbach. Sarah was the mother of Breine Mansbach Bensew. Breine was the mother of Lester Bensev, the groom who married Jennie Winheim. In other words, Hilda Katzenstein Schoenthal was Lester’s first cousin, once removed—his mother Breine’s first cousin.

Isidore and Hilda had only recently moved to Denver in 1907 after their son Gerson was diagnosed with asthma. Imagine how happy Hilda must have been to find some cousins in Denver when she got there. When she married Isidore, she had relocated from Philadelphia where she was raised to the small town of Washington, Pennsylvania, and now she was moving 1300 miles further west. I had always thought that she and Isidore knew no one out in Denver, so I was quite excited to learn that she had family there and that she and Isidore were included in this wedding. In fact, now I know that not only did she have her cousin Lester Bensev living in Denver, her first cousin Amelia Mansbach Langer and her family were also living there.

However, it’s not very likely that Hilda knew these cousins well and possible she had never met them before moving to Denver since when they immigrated and settled in Colorado, she was married and living in Washington, Pennsylvania. She grew up in Philadelphia, they grew up in Germany. But family is family, and the fact that Hilda and Isidore were invited to this wedding demonstrates that these cousins were in fact in touch when Hilda and Isidore moved to Denver.

But Lester and Jennie Bensev did not stay in Denver for very long. By 1913 they had relocated to Cleveland, Ohio.5 Their daughter Hortense was born there on February 25, 1915.6 According to his World War I draft registration, Lester was employed as the store manager for Consumers Cigar Company in Cleveland in 1918. The 1920 census reported the same occupation. In 1930, Lester was working as an information clerk for a bank in Cleveland, but in 1940 he had returned to the cigar business.7

Lester Bensev, World War I draft registration, Registration State: Ohio; Registration County: Cuyahoga; Roll: 1831765; Draft Board: 07
Ancestry.com. U.S., World War I Draft Registration Cards, 1917-1918

On October 20, 1940, Lester and Jessie’s daughter Hortense married Robert W. Kabb in Cleveland. Robert was a Cleveland native, son of Samuel Kabatchnik and Lillian Fisher, born on March 1, 1913.8 In 1940 he was working as a furniture salesman.9

Marriage record for Hortense Bensev and Robert Kabb , Cuyahoga County Archive; Cleveland, Ohio; Cuyahoga County, Ohio, Marriage Records, 1810-1973; Volume: Vol 193-194; Page: 386; Year Range: 1940 Aug – 1941 Mar
Ancestry.com. Cuyahoga County, Ohio, Marriage Records and Indexes, 1810-1973

Lester died on March 13, 1953, in Cleveland, and his wife Jessie died three years later on August 16, 1956.10 He was 79 when he died, she was seventy. They were survived by their daughter Hortense and her family.

Ohio Deaths, 1908-1953,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-68JS-P5T?cc=1307272&wc=MD96-BP8%3A287602201%2C293606502 : 21 May 2014), 1953 > 13601-16300 > image 2835 of 3155.

Cleveland Plain Dealer, March 15, 1953, p. 59

Lester’s older brother William was still in Denver during the years my great-grandparents and my grandmother were living there and thereafter. By 1918, perhaps to help William after Lester left the area, their brother Heine Bensev moved to Denver from Chicago.  According to his World War I draft registration, Heine was working for his brother William as the manager of a cigar stand. In 1920, Heine was living with William and Jessie and their daughter Theodora:

Bensev household, 1920 US census, Census Place: Denver, Denver, Colorado; Roll: T625_162; Page: 3B; Enumeration District: 267, Ancestry.com. 1920 United States Federal Census

But notice that here Heine is listed under the name Jack. At first I was thrown—was this yet another Bensev brother? According to the 1920 census, Jack Bensev was 39 years old so born in about 1879-1880. Heinemann Bensew was born in Malsfeld, Germany on March 14, 1879.

Heinemann Bensev birth record, Standesamt Malsfeld Geburtsnebenregister 1879 (HStAMR Best. 920 Nr. 4410)AutorHessisches Staatsarchiv MarburgErscheinungsortMalsfeld, p. 14

Heine’s draft registration reports his birth date as March 22, 1879, not the exact date, but still obviously the same person:

Heine Bensev, World War I draft registration, “United States World War I Draft Registration Cards, 1917-1918,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-817R-9STQ?cc=1968530&wc=9FHB-BZS%3A928310401%2C928571801 : 14 May 2014), Colorado > Denver City no 5; A-Talom, William M. > image 229 of 3469; citing NARA microfilm publication M1509 (Washington, D.C.: National Archives and Records Administration, n.d.).

The 1920 census also reported that both William and “Jack” immigrated in 1881 and were naturalized in 1885. This is plainly wrong. Even based on the facts in the same census, Jack would have been only toddler in 1881 and a kindergartner in 1885.

But what really threw me was that the 1920 Denver directory has a listing for both Jack Bensev and Heine Bensev, living at the same address as each other and William Bensev, both working as clerks, Jack for William Bensev. The 1925 and the 1940 Denver directories also have listings for both Jack and Heine, but other directories only list Jack.11

Title: Denver, Colorado, City Directory, 1920
Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995

In the end I concluded that Heine and Jack were in fact the same man and that the family called him Heine, but the outside world called him Jack—probably to appear more American. On the 1930 census, he was listed as Heine Bensev and was living with his brother William and his family. William was the proprietor of a cigar store, and Heine was a cigar salesman. Now he listed his immigration date as 1902, which is consistent with the date on Heine’s naturalization record.

William Bensev household, 1930 US census, Census Place: Denver, Denver, Colorado; Page: 24A; Enumeration District: 0108; FHL microfilm: 2339972
Ancestry.com. 1930 United States Federal Census

Roll Description: B-524 through B-550 Gustov Joseph
Ancestry.com. U.S. Naturalization Record Indexes, 1791-1992 (Indexed in World Archives Project)

Meanwhile, the other two Bensev brothers also eventually moved to Denver. Like Heine, Max was naturalized in Chicago in 191512 and was the only brother still in Chicago in 1920.13 He was then rooming with a family and working as a salesman for a clothing store. Julius had moved to Gary, Indiana by 1920 where he was rooming with a family and working as a manager for an oil company, perhaps Standard Oil where he, Max, and Heine had been working in 1910 when they were all living together in Chicago.14

But in 1923 Max and Julius sailed together on the SS Rotterdam from Rotterdam to New York, and both gave their address as 825 17th Street in Denver. If they were living in Denver for any extended period, it is strange that Julius is not listed in the Denver directories for any year. Max does appear once, in 1933, but that is also the only year he appears in the Denver directory.

Year: 1923; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 3247; Line: 1; Page Number: 34, Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957

However, on the 1940 census, the listing for the William Bensev household in Denver included William Bensev, his wife Jessie, daughter Theodora, nephew Edwin Stern, brother Heine and his brothers Julius and Max. Julius and Max are listed on a separate page in the census report , but at the same address and clearly in the same household. Julius and Max were now working as traveling salesman selling wholesale luggage. Heine and William were both still working in the cigar business.

William Bensev household 1940 US census, Census Place: Denver, Denver, Colorado; Roll: m-t0627-00488; Page: 14B; Enumeration District: 16-149
Ancestry.com. 1940 United States Federal Census

Julius and Max Bensev, 1940 US census, Census Place: Denver, Denver, Colorado; Roll: m-t0627-00488; Page: 61A; Enumeration District: 16-149
Ancestry.com. 1940 United States Federal Census

Thus, William had three of his brothers living in his household as well as a nephew, Edwin Stern, son of his sister Roschen, plus, of course, his wife Jessie and daughter Theodora.  And a maid.

UPDATE: An email written in 2009 to Franz Loewenherz by a relative who lived with Frieda and Emanuel Loewenherz in the 1940s included this additional information about the Bensev brothers: “[Julius and Max] were confirmed bachelors. Both were sales reps for Shwayder Bros, the originators of Samsonite luggage. They operated out of Denver. Max had a territory in North and South Dakota, Wyoming, Mantana and some other northern states. Julius had the lucrative Texas, Arizona, Colorado, Utah and California territory. Both spent several weeks in Winnetka during the winter when they wouldn’t travel. Julius was a very colorful character. He had spent several years in South Africa. He had a wagon drawn by two oxen and peddled “stu’ff” to the Boer farmers and some of the tribes in the area. He spoke Swahili fluently. He was also a good skater and loved it. One winter in Winnetka he and I went to the local skating rink and he took off skating some beautiful figure skating. Mind you he was 80 years old then.”

The younger Bensev siblings lost three family members in the next few years, first their oldest brother William, who had provided a home for so many of them. William died on January 13, 1944, at age 68.15 William’s wife Jessie died less than a year later on September 13, 1944, when she was 60.16 And then sadly William and Jessie’s daughter Theodora died October 5, 1946 when she was only forty.17 Theodora had not married or had children, so there are no descendants for William and Jessie Bensev or their daughter Theodora.

After William’s death, Julius, Heine, and Max all moved to San Diego. They are all listed at the same address in the 1947, 1948 and 1950 San Diego directories:18

Title: San Diego, California, City Directory, 1947
Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995

Max and Julius traveled together to Europe and other places many times in the 1950s. For example, in 1951, Julius and Max traveled to Israel for a three month stay:

The National Archives at Washington, D.C.; Washington, D.C.; Series Title: Passenger and Crew Lists of Vessels and Airplanes Departing from New York, New York, 07/01/1948-12/31/1956; NAI Number: 3335533; Record Group Title: Records of the Immigration and Naturalization Service, 1787-2004; Record Group Number: 85; Series Number: A4169; NARA Roll Number: 115
Ancestry.com. U.S., Departing Passenger and Crew Lists, 1914-1966 , lines 7 and 8.

They also traveled to Oslo and on the SS Queen Elizabeth to Cherbourg, France. Their brother Heine never joined them on these trips, and I wonder whether that was due to lack of interest or poor health.19

In September 1954, Julius and Max again traveled together, this time on a transatlantic cruise from New York to LeHavre, France.20 Sadly, their brother Heine “Jack” died on September 22, 1954, in San Diego, shortly after his brothers’ return. He was 75 years old. 21 (NOTE: he is listed twice—once as Heine and also as Jack on the California death index.)

Search results for “Bensev” on the California Death Index database on Ancestry.com

I cannot find a death record for Julius Bensev, but I believe he died sometime between September 1954 and April 1956 because (1) only Max is listed in the 1956 San Diego directory and (2) Max traveled alone on April 25, 1956, for a five to six month visit to Germany.22 Max died on November 14, 1959, in San Diego.23 He was 77 years old. Julius must have predeceased him because Max’s death notice named only his sister Frieda and cousin Alfred as survivors. Julius must have died outside California as, unlike Max and Heine, he is not listed in the California Death Index.

San Diego Union, November 19, 1959, p. 11

Julius, Heine, and Max never married or had children, and thus, like their brother William, they have no living descendants. Of the five Bensev brothers, only Lester has living descendants.

What about the two sisters, Frieda Bensew Loewenherz and Roschen Bensew Stern? What happened to them in the 20th century? Stay tuned for the next post.

 

 

 

 

 

 


  1. Abraham Schlesinger household, 1910 US census, Census Place: Denver Ward 10, Denver, Colorado; Roll: T624_116; Page: 6B; Enumeration District: 0122; FHL microfilm: 1374129, Ancestry.com. 1910 United States Federal Census 
  2.  JewishGen, comp. JewishGen Online Worldwide Burial Registry  
  3. “Death Removes One of Denver’s Best Merchants,” The Denver Post, April 23, 1910, p. 11 
  4.  Probate Records, 1900-1946; Author: Denver County (Colorado). Clerk of the County Court; Probate Place: Denver, Colorado, Ancestry.com. Colorado, Wills and Probate Records, 1875-1974, Case Number: 13356. 
  5. Cleveland, Ohio, City Directory, 1913, Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995 
  6. Ancestry.com. Ohio, Birth Index, 1908-1964, State File Number: 1915015448. 
  7. Lester Bensev, 1920 US census, Census Place: Cleveland Ward 22, Cuyahoga, Ohio; Roll: T625_1371; Page: 12B; Enumeration District: 431, Ancestry.com. 1920 United States Federal Census. Lester Bensev, 1930 US census, Census Place: Cleveland, Cuyahoga, Ohio; Page: 11B; Enumeration District: 0456; FHL microfilm: 2341510, Ancestry.com. 1930 United States Federal Census. Lester Bensev, 1940 US census, Census Place: Cleveland, Cuyahoga, Ohio; Roll: m-t0627-03228; Page: 4B; Enumeration District: 92-630, Ancestry.com. 1940 United States Federal Census. 
  8. Ancestry.com. U.S., Department of Veterans Affairs BIRLS Death File, 1850-2010 
  9. Kabb household, 1940 US census, Census Place: Cleveland, Cuyahoga, Ohio; Roll: m-t0627-03228; Page: 9B; Enumeration District: 92-618, Ancestry.com. 1940 United States Federal Census. 
  10. Ancestry.com and Ohio Department of Health. Ohio, Death Records, 1908-1932, 1938-2007 
  11.  Denver, Colorado, City Directory, 1925, 1940, Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995 
  12. Max Bensev, Year: 1923; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 3247; Line: 1; Page Number: 34, Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957 
  13. Max Bensev, 1920 US census, Census Place: Chicago Ward 12, Cook (Chicago), Illinois; Roll: T625_320; Page: 10B; Enumeration District: 685, Ancestry.com. 1920 United States Federal Census 
  14. Julius Bensev, 1920 US census, Census Place: Gary Ward 1, Lake, Indiana; Roll: T625_446; Page: 5B; Enumeration District: 239, Ancestry.com. 1920 United States Federal Census 
  15.  JewishGen, comp. JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). 
  16. JewishGen, comp. JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR) 
  17. JewishGen, comp. JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR) 
  18.  San Diego, California, City Directory, 1947, 1948, 1950, Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995 
  19. Passenger manifests, The National Archives at Washington, D.C.; Washington, D.C.; Series Title: Passenger and Crew Lists of Vessels and Airplanes Departing from New York, New York, 07/01/1948-12/31/1956; NAI Number: 3335533; Record Group Title: Records of the Immigration and Naturalization Service, 1787-2004; Record Group Number: 85; Series Number: A4169; NARA Roll Number: 73, Ancestry.com. U.S., Departing Passenger and Crew Lists, 1914-1966. Year: 1951; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 8016; Line: 7; Page Number: 24, Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists 
  20.   Passenger manifest, Year: 1954; Arrival: New York, New York;Microfilm Serial: T715, 1897-1957;Microfilm Roll: Roll 8504; Line: 1; Page Number: 270, Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957. 
  21. Ancestry.com. California, Death Index, 1940-1997. 
  22. San Diego city directory, 1956, Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995. Passenger manifest, Year: 1956; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 8792; Line: 4; Page Number: 21, Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957 
  23. Ancestry.com. California, Death Index, 1940-1997 (listed as Max Bensey on Ancestry) 

My Bensew Cousins Come to the US: The Children of Breine Mansbach Bensew

Breine Mansbach, my great-grandmother’s first cousin, was the oldest child of Sarah Goldschmidt and Abraham Mansbach and the only one who did not immigrate to the United States with her siblings and her parents. But all but one of her children did immigrate, and this post and the two that follow will tell their story.

As I wrote back on January 19, 2018, Breine was born on September 27, 1844 in Maden, Germany. She married Jakob Bensew on February 3, 1870, in Maden, and then moved with him to Melsungen. When I first wrote about Breine, I thought that she and her husband Jakob had had six children—five sons and one daughter: William (1872), Julius (1875), Siegmund (1877), Heinemann (1879), Max (1882), and Frieda (1886). Since then I have discovered two more children whom I had not located back in January, Lester (1873) and Roschen (1870).1

Siegmund was born on July 20, 1877, and died before his fifth birthday on January 24, 1882 in Malsfeld, Germany, where the family was then living.

Siegmund Bensew birth, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 920; Laufende Nummer: 4408, 1877. Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901

Siegmund Bensew death record, Personenstandsregister Sterberegister; Bestand: 920; Laufende Nummer: 4484. Year Range: 1882. Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958

The other seven children all survived to adulthood and all but Roschen immigrated to and settled in the US, though Roschen also may have traveled to the US before marrying and having a family back in Germany, as we will see below.

The first Bensew sibling to arrive was William, the oldest son, traveling as Willi Bensew on the SS EMS from Bremen and arriving in New York on August 15, 1885. On the manifest his age is fourteen, but if his US records are accurate, he was born in either February or November 1872 so would have been around thirteen in August 1885. (Birth records for 1872 for Melsungen, Germany were not available online.)1

Roschen, Lester, and Julius seem to have traveled together to the US with a departure from Hamburg on May 15, 1890.

Bensew siblings, ship manifest, Staatsarchiv Hamburg; Hamburg, Deutschland; Hamburger Passagierlisten; Microfilm No.: K_1741 Month: Direkt Band 067 (2 Apr 1890 – 28 Jun 1890) Staatsarchiv Hamburg. Hamburg Passenger Lists, 1850-1934

The manifest lists three Bensews traveling together, all from Melsungen, Germany, a 20-year old woman named Rosa, a 16 year old boy named Lasser, and a 14 year old girl named “Juls.” Both Lasser and Juls are identified as “Kaufmann” or merchant. I would think that Lasser was Lester, as Lester was born October 23, 18732 and would have been 16 in May 1890. And I also think that “Juls” was Julius, who would have been 14 in May 1890 as he was born on September 13, 1875;3 since Juls is identified as a Kaufmann—a male noun—I think the gender identification as weiblich (female) was a scrivener’s error. As for Rosa, Roschen was born on January 20, 1870,4 so would have been twenty in May 1890, the age given for Rosa on the manifest. So perhaps that was their big sister Roschen bringing them to America, but I have no later records for her in the US. And Roschen definitely married and raised her children in Germany, as we will see.

Thus, the three oldest Bensew brothers, William, Lester, and Julius, all left home as young teenagers. In America they changed the spelling of their name to Bensev—presumably to preserve the German pronunciation of their name. Otherwise, they would have been called Ben-SOO.

In 1890, William was already living in Denver.5 By 1894, he was joined by his younger brother Julius, and both were clerks for the M. Hyman Cigar Company,6 as they were in 1898 as well. They were living at 615 24th Street with their aunt Amelia Mansbach and her husband Henry Langer.

Denver, Colorado, City Directory, 1898
Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995

Denver, Colorado, City Directory, 1898
Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995

In 1900, William was still in Denver, living with the Langers and working as a cigar salesman.

Henry Langer family, 1900 US census, Census Place: Denver, Arapahoe, Colorado; Page: 2; Enumeration District: 0031; FHL microfilm: 1240117
Ancestry.com. 1900 United States Federal Census

But Julius had left Denver and was living in Reading, Pennsylvania, working as a salesman.7

As for Lester, he was living in Philadelphia in 1896,8 working as a salesman. But after Julius left Denver for Pennsylvania, Lester left Pennsylvania for Denver. He came for a visit in 1899, and in 1902 he was living with his brother William and the Langer family and working as a manager for M. Hyman Cigar Company with his brother William, who was the secretary of the company.

Denver Rocky Mountain News, January 1, 1899, p. 6

It was also around this time that two more of the Bensew brothers arrived in the United States.  I could not find a ship manifest for Heinemann Bensew, who was born March 14, 1879, in Malsfeld,9 but according to his naturalization records, he arrived on September 30, 1902.10  The youngest brother Max, who was born on May 24, 1882,11 arrived on May 13, 1903. He was headed for Philadelphia to his uncle, J. Mansbach, i.e. Julius Mansbach, at 915 North 6th Street in Philadelphia:

Max Bensew, ship manifest, line 21, Year: 1903; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 0355; Line: 1; Page Number: 85
Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957

Frieda Bensew, who was born February 21, 1886, in Melsungen,12 followed her older brothers to America four years later; she arrived on November 25, 1907.  On the manifest she listed that she, like Max, was going to her uncle, Julius Mansbach, in Philadelphia.13 In January, 1908, she visited her brother William in Denver.

Denver Post, January 7, 1908, p. 5

But in 1910, she was living in Chicago, where three of her five brothers were also living. Julius, Heinemann (listed as Hein here) and Max were living together in a boarding house in Chicago, and all three were working as clerks for Standard Oil:

Julius, Max and Heine Bensev 1910 US census,Census Place: Chicago Ward 23, Cook, Illinois; Roll: T624_266; Page: 2A;Enumeration District: 0982; FHL microfilm: 1374279
Ancestry.com. 1910 United States Federal Census

Frieda was working as a stenographer for a publishing house and living a mile and half north of her brothers as a roomer with a widow, Sophie Rosenthal, and her adult daughter in 1910.12

Their oldest brother William was still in Denver in 1910. He had married Jessie Fannie Holzman on June 28, 1904, in Denver, in “one of the most elaborate of the numerous June wedding[s]” in Denver that year, as detailed in this wonderful article:

Denver Post July 2, 1905, p. 15

As noted in the article, prior to the wedding, Jessie had been living with David Kline and his wife Frances (Sands) Kline and is listed as their niece on the 1900 census.13 According to the article, Jessie’s father was Joseph Holzman; Joseph Holzman was a German immigrant who married Theresa Sands in Denver in 1877. Jessie was born in Denver on November 6, 1883, and her mother Theresa died when Jessie was eight years old in 1891. I assume that Frances Sands Kline must have been Theresa Sands Holzman’s sister since Jessie was Frances’ niece.14

William and Jessie had a daughter, Theodora, born on December 10, 1905,15 in Colorado. When M. Hyman retired in 1907, he transferred his cigar business to William and a partner, B. F. Meyer. In 1910, William and his family were living in Denver, and William continued to work as a cigar salesman.16

Denver Post, March 10, 1907, p. 2

Lester Bensev was also still in Colorado in 1910, but he had moved from Denver to Colorado Springs where he was the proprietor of a cigar store.17

Thus, by 1910, six of the seven children of Breine Mansbach and Jakob Bensew were living in the United States, four in Chicago and two in Colorado. Their parents were still living in Germany, as was their sister Roschen. Roschen married Joseph Stern, son of Jacob Stern and Esther Koppel, on April 10, 1899, in Kassel, Germany:

Marriage record of Roschen Bensew and Jozef Stern, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 920; Laufende Nummer: 4611, 1899, Ancestry.com. Hesse, Germany, Marriages, 1849-1930

On May 8, 1900, Roschen gave birth to her first child, Alfred Stern, in Kassel. 18 According to US records, Roschen and Joseph had a second son Edwin on January 6, 1905.19 Some family trees have three other children born to Roschen and Joseph Stern, but I have not yet been able to verify that information. The names Alice Stern, Frieda Stern, and Herbert Stern are too common for me to be able to know with certainty whether I am looking at the right person unless I can link them to Roschen and Joseph or some other member of the family, and so far I have not be able to do so. Thus, I will only write about Alfred and Edwin, both of whom ended up in the US, but not until after Hitler came to power.

 

 

 

 


  1. Willi Bensew, ship manifest, Year: 1885; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: M237, 1820-1897; Microfilm Roll: Roll 489; Line: 1; List Number: 1017.
    Ancestry.com. New York, Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957. William Bensev, 1900 US census, Census Place: Denver, Arapahoe, Colorado; Page: 2; Enumeration District: 0031; FHL microfilm: 1240117, Ancestry.com. 1900 United States Federal Census. JewishGen, comp. JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). 
  2. Lester Bensev, passport application, National Archives and Records Administration (NARA); Washington D.C.; Roll #: 68; Volume #: Roll 0068 – Certificates: 59167-60066, 09 Jul 1908-24 Jul 1908. Ancestry.com. U.S. Passport Applications, 1795-1925 
  3.  Ancestry.com. U.S., Social Security Applications and Claims Index, 1936-2007. SSN: 521019057. 
  4. Roschen Bensew marriage record, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 920; Laufende Nummer: 4611. 1899. Ancestry.com. Hesse, Germany, Marriages, 1849-1930 
  5. Ancestry.com. Denver, Colorado City Directory, 1890. 
  6.  Denver, Colorado, City Directory, 1894, Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995 
  7. Julius Bensev, 1900 US census, Census Place: Reading Ward 3, Berks, Pennsylvania; Page: 8; Enumeration District: 0053; FHL microfilm: 1241378,
    Ancestry.com. 1900 United States Federal Census 
  8. Philadelphia, Pennsylvania, City Directory, 1896, Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995 
  9. Heinemann Bensew birth record, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 920; Laufende Nummer: 4410. Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901 
  10. Illinois, Northern District Naturalization Index, 1840-1950,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939N-FGS7-2?cc=1838804&wc=M6TM-Q6X%3A165129401 : 20 May 2014), B-524 to B-550 Gustov Joseph > image 983 of 6652; citing NARA microfilm publication M1285 (Washington, D.C.: National Archives and Records Administration, n.d.). The birth date on the naturalization record is March 22, 1879, whereas the German birth record says March 14, 1879. 
  11. Max Bensew birth record, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 920; Laufende Nummer: 4413. Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901 
  12. Frieda Bensev, 1910 US census, Census Place: Chicago Ward 25, Cook, Illinois; Roll: T624_269; Page: 2B;Enumeration District: 1094; FHL microfilm: 1374282, Ancestry.com. 1910 United States Federal Census 
  13. Kline household, 1900 US census, Census Place: Denver, Arapahoe, Colorado; Page: 5; Enumeration District: 0030; FHL microfilm: 1240117, Ancestry.com. 1900 United States Federal Census 
  14. Joseph Holzman and Theresa Sands marriage record, and David Kline and Frances Sands marriage record, Ancestry.com. Colorado, County Marriage Records and State Index, 1862-2006. JewishGen, comp. JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). “Colorado State Census, 1885,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:939N-8TC6-W?cc=1807096&wc=M83M-BMS%3A149195601%2C149208301%2C149200101 : 1 April 2016), Arapahoe > Denver > Population > image 184 of 598; citing NARA microfilm publication M158 (Washington D.C.: National Archives and Records Administration, n.d.). Sands family, 1870 US census, Year: 1870; Census Place: Helena, Lewis and Clark, Montana Territory; Roll: M593_827; Page: 186B; Family History Library Film: 552326, Ancestry.com. 1870 United States Federal Census. Ancestry.com. Web: Gallatin County, Montana, Death Index, 1856-2014.  
  15. JewishGen, comp. JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR) 
  16. William Bensev household, 1910 US census, Census Place: Denver Ward 8, Denver, Colorado; Roll: T624_115; Page: 4B; Enumeration District: 0104; FHL microfilm: 1374128, Ancestry.com. 1910 United States Federal Census 
  17. Lester Bensev, 1910 US census, Census Place: Colorado Springs Ward 2, El Paso, Colorado; Roll: T624_118; Page: 3A; Enumeration District: 0037; FHL microfilm: 1374131, Enumeration District: 0037, Ancestry.com. 1910 United States Federal Census 
  18. Alfred Stern birth record, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 910; Signatur: 910_5143, Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901 
  19. Edwin Stern, naturalization record, The National Archives, Washington, D.C.; Washington, DC; Naturalization Records, Colorado, 1876-1990; ARC Title: Naturalization Records Created by the U.S. District Court in Colorado, 1877-1952; NAI Number: M1192; Record Group Title: Records of District Courts of the United States, 1685-2009; Record Group Number: 21, Ancestry.com. Colorado, State and Federal Naturalization Records, 1868-1990. Edwin Stern, World War II draft registration, The National Archives in St. Louis, Missouri; St. Louis, Missouri; Record Group: Records of the Selective Service System, 147; Box: 232, Ancestry.com. U.S. WWII Draft Cards Young Men, 1940-1947