The Search for Edwin Metz

As of 1900, my 3x-great-aunt Rosa Goldschmidt and her husband Bernhard Metz had four children still living: Hattie, Paul, Edwin, and Joseph. I’ve discussed Paul Metz, aka Joseph Raymond, aka George Raymond’s disappearance in 1900. This post will discuss his younger brother Edwin, who was also proved to be elusive.

Searching for Edwin Metz was not nearly the wild ride I experienced in searching for his brother Paul, but it sure had its challenges. As of 1900, he was still living with his parents Rosa and Bernhard in New York City, working as a merchant.1 In the 1905 New York State census the household included Bernhard and Rosa, Hattie and her husband George Gattel, Edwin, and Joseph. This enumerator had the worst handwriting! Can you decipher what Edwin was doing? It sure had me confused, but as you will see, I eventually figured it out. Answer to follow.

Bernhard Metz family 1905 NYS census, New York State Archives; Albany, New York; State Population Census Schedules, 1905; Election District: A.D. 24 E.D. 16; City: Manhattan; County: New York; Page: 48
Ancestry.com. New York, State Census, 1905

The next record I had for Edwin Metz was the 1910 census, or at least I thought this was Edwin. He is listed with a wife Gertrude and four-year-old son Walter, living in Chicago and working as a salesman—of what, once I again I could not tell:

Edwin Metz and family 1910 US census, Census Place: Chicago Ward 6, Cook, Illinois; Roll: T624_246; Page: 11B; Enumeration District: 0369; FHL microfilm: 1374259
Ancestry.com. 1910 United States Federal Census

I thought this was probably the right Edwin Metz since the age (35) and birth place (New York) and birth places of the parents (both Germany) were right, but I wasn’t sure. What made verification difficult was that I could not find one other record for Edwin Metz. He was not on any later census record, and I could not find a marriage record or a death record or even a newspaper article about him.

I focused my search then on Gertrude and Walter, which was also difficult because I did not know Gertrude’s birth name or anything else about her, except what that 1910 census revealed: that she was then 33, born in Indiana in about 1877 to parents who were both born in Germany. And I knew that Walter was born in New York in about 1906. Not much to go on, but enough to get a start.

First, I found a marriage record dated May 20, 1918, for a Gertrude B. Metz and an Isaac Lederer in the Cook County, Illinois Marriage Index on Ancestry.2 I then was able to find Isaac and Gertrude on the 1920 census with Isaac’s son Joseph and his stepson Walter R. Metz, now 13, living in Chicago. I was quite certain this was the same Gertrude and same Walter who had been living with Edwin Metz in 1910 because the names, ages, and birth places lined up. But where was Edwin? Had he died? Or had Gertrude divorced him? And was he even my Edwin anyway?

Isaac Lederer and family 1920 US census, Census Place: Chicago Ward 3, Cook (Chicago), Illinois; Roll: T625_313; Page: 1B; Enumeration District: 164
Ancestry.com. 1920 United States Federal Census

Then I found entries on the 1915 South Dakota census for Gertrude Metz and Walter Metz. South Dakota? That surprised me. But they lined up with the Gertrude and Walter I’d found on the 1910 and 1920 US census records: Gertrude was 38, born in 1877, in Indiana, and her parents were born in Germany. Walter was nine, born in 1906, in New York, to a father born in New York and a mother born in Indiana. And most importantly, Gertrude listed her marital status as widowed.

Gertrude Metz, South Dakota State Census, 1915,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:MMHN-CGX : 5 August 2017), Gertrude B Metz; citing State Historical Society, Pierre; FHL microfilm 2,283,681.

Walter Metz, South Dakota State Census, 1915,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:MMHN-CPH : 5 August 2017), Walter R Metz; citing State Historical Society, Pierre; FHL microfilm 2,283,681.

Had Edwin died, or was Gertrude doing what many divorced women did in those days, hiding her status as a divorced woman? And why were they in South Dakota? The town where they were living, Mitchell, was a town with a population in 1910 of about 6500 people, located well over 600 miles from Chicago, where Edwin, Gertrude, and Walter had been living in 1910. How had Gertrude and Walter ended up in Mitchell?

My hunch was that Gertrude had family in South Dakota, so I searched for a Gertrude born in Indiana in about 1877 who was living in South Dakota, and I found Gertrude Kleist on the 1900 census, living in Mitchell, South Dakota, with her parents Emil and Mina, both born in Germany. Her father was a peddler, and Gertrude was a music teacher.

Gertrude Kleist and family, 1900 US census, Census Place: Mitchell, Davison, South Dakota; Page: 20; Enumeration District: 0112; FHL microfilm: 1241548
Ancestry.com. 1900 United States Federal Census

But that got me no closer to finding Edwin Metz. I went back to my newspaper searching. In my earlier search for Edwin, I’d had to limit my searches to New York and Chicago because the name was so common that I was overwhelmed with thousands of results. This time I decided to search for Edwin Metz in South Dakota, figuring that it was a crazy long shot.

But it wasn’t.  I found this from the July 10, 1913 edition of the Mitchell (South Dakota) Capital (p. 7):

From this legal notice I knew that Edwin Metz had died sometime before July 1913, and Gertrude was a widow with a seven-year-old little boy. I then found “Edward” Metz on the South Dakota death index; he had died on June 12, 1913, in Davison County, South Dakota.3 It seemed likely that the Gertrude Kleist I’d found on the 1900 census living in Mitchell, South Dakota, was the same woman as Gertrude Metz.

But how had a woman from Mitchell, South Dakota, met and married a man from New York City? Well, knowing now that Gertrude was from Mitchell, I searched for Metz in the Mitchell Capital newspaper on genealogybank.com and found this treasure published on October 9, 1903 (p. 6):

At first I was confused that Gertrude’s name was Becker, not Kleist as I had thought. I was surprised that there could be two Gertrudes in Mitchell, South Dakota, both born around the same time and both in Indiana, with parents born in Germany.

And then I found Gertrude Becker and her family enumerated on the 1900 census; this is clearly the same family as the “Kleist” family in the page depicted above—Emil and Mina, both born in Germany, with daughters Gertrude and Margery and a son Delvin born in Indiana. The Becker and the Kleist entries are nearly identical, except Gertrude has no occupation listed and Emil has moved from being a “peddler” to being a “clothing dealer.”  Once I searched for earlier and later records for the Becker family, it was clear that their name was not Kleist, or hadn’t been for a long time.

Somehow they were counted twice on the 1900 census, once as Becker and once as Kleist. The Becker enumeration was on June 4, the Kleist on June 11, and one was in District 112, the other in District 113. I suppose it is possible the family moved between June 4 and June 11, but it seems unlikely they’d changed their surname from Becker to Kleist.

Gertrude Becker and family, 1900 US census, Census Place: Mitchell, Davison, South Dakota; Page: 6; Enumeration District: 0113; FHL microfilm: 1241548 Ancestry.com. 1900 United States Federal Census

Without transcribing the entire wedding article, I can point out several revealing portions. First, Edwin Metz was from New York City and was working for “the firm of S. Ascher & Co., importers of fancy knit goods.” Looking back now at the 1905 New York State census when my Edwin was living with his parents, I think the enumerator wrote “nit goods salesman” as Edwin’s occupation. Bad handwriting AND bad spelling. And now reading the 1910 US census for Edwin, I can see that it clearly says “knit goods.” (Amazing what context does to help decipher bad handwriting.) So I am persuaded that the Edwin Metz who married Gertrude from South Dakota was in fact my cousin Edwin.

I also learned that Edwin had “made a very favorable impression” on the people of Mitchell and that he was a “pleasant and affable gentleman and full worthy of the charming bride he takes away from us.”

Gertrude was described in particularly glowing terms:

Coming here as a little maiden the bride has grown to womanhood in this city and has always been prominent in musical and social circles. She is possessed with a beautiful soprano voice of high cultivation and times without number has her music brought pleasure to hundreds of hearers. Always generous with her musical ability she has responded many times to assist in musical entertainments that have been enhanced by her presence. She has been a great favorite socially and was the life of any party of which she formed a number. Her going away will be much regretted by her hundreds of friends and a void will be created that will be hard to fill.

But if Edwin and Gertrude were married in October, 1903, why wasn’t she living with him on the 1905 census in New York? The New York census does not record marital status, so I don’t know. Perhaps she had just been left off by mistake? Edwin and Gertrude’s son Walter was born on February 28, 1906, so certainly in 1905 they had to have been living together for some time.

I also was surprised to see that a rabbi performed the ceremony; he came from the “Jewish church” in Sioux Falls, South Dakota, which is over seventy miles east of Mitchell; back then, that must have been a long journey. It also saddened me that none of Edwin’s family attended the wedding. I’d like to think it wasn’t that they didn’t approve or that Edwin was estranged from his family, but just that the time and cost of traveling from New York to South Dakota kept them from attending.

The wedding article was also very informative about the details of the wedding, including the lavish and extensive menu, the clothing, and the names of the twenty guests. The article also hinted that Gertrude may have already been living in New York, as “A portion of the presents were sent here and a large number were sent to her New York residence.” Perhaps that refers to her future residence, but I like to imagine that Gertrude had come to New York City to pursue her musical career, as the article describes her considerable talent. That would also explain how Edwin and Gertrude met, although it is also possible that Emil Becker, the clothing dealer, met Edwin, the knit clothing salesman, and introduced him to his daughter.

That left me with a few remaining questions: why was Edwin in South Dakota in 1913 when he died? Was it a visit, or were they living in Mitchell at that point? Edwin was only 38 when he died—what caused his death? And where is he buried?

And then, as I was first writing that very paragraph, I went back to genealogybank.com one more time and searched for Edwin Metz between June 1, 1913, and July 31, 1913, and found an obituary for Edwin—why hadn’t it shown up before? I don’t know. But here it is:

“Edwin Metz Passes Away,” The Mitchell Capital, June 19, 1913, p. 7

This doesn’t tell me everything, but it does tell me that Edwin had suffered from “nervous trouble” since early 1912, and it suggests that he and Gertrude had moved to Mitchell for family support.  Edwin died in the home of his in-laws, and his brother-in-law accompanied his body back to New York for burial. Gertrude was herself too ill to go.

Of course, every answer leads to more questions.  What kind of “nervous trouble”? Why was he being buried in New York and not in South Dakota or Chicago, the two places he and Gertrude had lived together?

As for Gertrude and Walter, as noted above, Gertrude remarried five years after Edwin’s death and relocated back to Chicago with her second husband, Isaac S. Lederer. Isaac was also widowed and, like Gertrude, had a young son. In 1920,4 they were all still living together in Chicago, as they were in 1930 as well.5 By then, Walter was working in the retail dry goods business, his stepbrother Joseph was a broker, and Isaac was retired. Isaac died the following year at the age of 61. He was buried with his first wife Carrie in Chicago.6

Walter Metz married Marjorie Isaacs in 1933:

1933, Chicago Daily Tribune (1872-1963), Ancestry.com. Historical Newspapers, Birth, Marriage, & Death Announcements, 1851-2003

And in 1940 they were living in Chicago with their son. Walter owned a retail lighting fixtures store.7 Meanwhile, his mother Gertrude was also still living in Chicago in 1940; she was 63 and had been widowed twice.8

Sadly, my cousin Walter Metz inherited some of the bad luck of the Goldsmith family and died at a young age like his father Edwin. He was only 57 when he suffered a heart attack on March 1, 1963, while on a cruise in the Caribbean with his wife Marjorie.9 He was survived by his wife, son, and his mother Gertrude Becker Metz Lederer, who was about 87 at the time. Despite searching every way I can imagine, I have found no clue as to when Gertrude died, though I would assume it was within ten years after her son Walter’s death.  Was she buried with her first husband, just as her second husband Isaac was buried with his first wife? I do not know. I cannot find her. I have contacted the cemetery where Edwin is buried to see if she is buried there and am awaiting an answer.

UPDATE: I just heard from the cemetery; Gertrude Metz Lederer is not buried with Edwin at Beth El Cemetery in New York.

 

 

 

 

 


  1. Bernhard Metz and family, 1900 US census, Census Place: Manhattan, New York, New York; Page: 19; Enumeration District: 0661; FHL microfilm: 1241110.Ancestry.com. 1900 United States Federal Census 
  2. Ancestry.com. Cook County, Illinois Marriage Indexes, 1912-1942. 
  3.  Ancestry.com. South Dakota, Death Index, 1879-1955. Certificate Number: 34853
    Page Number: 503.
     
  4. See image above. 
  5. Isaac Lederer and family, 1930 US census, Census Place: Chicago, Cook, Illinois; Page: 17A; Enumeration District: 0210; FHL microfilm: 2340158. Ancestry.com. 1930 United States Federal Census 
  6.  https://www.findagrave.com/memorial/131191424 
  7. Walter Metz and family, 1940 US census, Census Place: Chicago, Cook, Illinois; Roll: m-t0627-00928; Page: 4B; Enumeration District: 103-245. Ancestry.com. 1940 United States Federal Census 
  8. Gertrude Metz, 1940 US census, Census Place: Chicago, Cook, Illinois; Roll: m-t0627-00929; Page: 4A; Enumeration District: 103-283. Ancestry.com. 1940 United States Federal Census 
  9. “Walter R. Metz,” Chicago Tribune, March 3, 1963, p. 36. 

Quick Update on Lionel Heymann

In my last post, I discussed how I was puzzled to learn that Lionel Heymann had been a well-regarded photographer, but had listed his occupation as a waiter on the census records for 1930 and 1940.  Well, now I have found an explanation.

In the course of looking for a print of one of Lionel’s photographs to purchase (which I’ve not yet been able to locate), I found this bit of information about Lionel online, quoting from the catalog of  the Sixteenth Detroit International Salon of Photography, Photographic Society of Detroit, Detroit Institute of Arts, 1947.

“Started photography as a hobby by joining Fort Dearborn Camera Club in Chicago in 1928. Started professionally January 1945, and conducts a portrait studio in Blackstone Hotel. Conducts a weekly photographic class on portrait and paper negative process. Associated professionally with a photographer in Detroit, 1937-38.”

This explains so much.  First, it explains what Lionel was doing in Detroit when his brother Walter arrived from Germany.  Second, it explains why Lionel did not list photography as his occupation on the 1930 or 1940 census or on his World War II draft registration.  He did not become a professional photographer until 1945.

The Little Sister Who Went Back Home: Rosalie Schoenthal, Part I

 

Finally I have come to the youngest of my great-grandfather’s siblings, the only one born after he was, his younger sister Rosalie.   Her story is even more tragic than that of her brother Jakob.

Rosalie was born in Sielen, Germany, in 1863, five years after my great-grandfather Isidore.  As I wrote earlier, she came with her mother and Isidore to the United States in 1881 when she was eighteen, but returned to Germany to marry Willy Heymann of Geldern, to whom she was apparently engaged even before leaving Germany. They were married on December 8, 1884, in Geldern.

 

 

I was fortunate that there were numerous sources available that provided me with information about Rosalie, Willy, and their family.  Two German websites had biographies of Willy and Rosalie Heymann and their children.  One, a site about the Geldern Jewish community, indicated that Willy and Rosalie had had six children, although it only named two of them, Helene and Hilda.  A second website containing information about the Heymann family was the Steinheim Institute site, which confirmed the fact that there had been six children and provided the names and birth years of all six as well as other pertinent facts that helped me with my research of Rosalie’s children.

From these two sources, I learned that Willy was a horse trader like his father Levi Heymann and was born in Geldern in February, 1857.  Geldern is about 150 miles from Sielen, so I’ve no idea how Rosalie and Willy knew each other; perhaps their fathers had known each other.  Willy and Rosalie settled in Geldern; their six children were: Lionel, born in 1887 and presumably named for Rosalie’s father, my great-great grandfather Levi Schoenthal; Johanna, born in 1889; Helene, born in 1890 (perhaps named for Henriette Hamberg, Rosalie’s mother), Max, 1893; Walter, 1896; and Hilda, born in 1898.

The Geldern site had a photograph of the Heymann home in Geldern, depicted below.

 

Home of Willy and Rosalie Schoenthal Heymann in Geldern http://hv-geldern.de/images/juden/juden.htm

Home of Willy and Rosalie Schoenthal Heymann in Geldern
http://hv-geldern.de/images/juden/juden.htm

The Steinheim Institute site reported that Rosalie died on August 7, 1937, when she was 74 and that Willy Heymann died on January 15, 1939; it provided this description of his death:

Willy Heymann wurde nach seinem Tod von dem 14jährigen Fritz Davids, der erst kurze Zeit zuvor aus dem KZ Dachau zurückgekehrt war, in das man ihn nach der Pogromnacht mit seinem Vater verschleppt hatte, ganz alleine und heimlich zum Friedhof gebracht und begraben.

Translated by a member of the German Genealogy Facebook group as:

After his death, Willy Heyman was brought secretly to the cemetery and buried by 14 year old Fritz Davids alone, who had returned only a short time before from the concentration camp of Dachau where he had been brought with his father after the [Kristallnacht, Nov. 9, 1938].

How would you interpret that sentence? Does it mean that Willy had died outside of Geldern and been secretly returned by this fourteen year old boy? Had Willy also been at Dachau or just Fritz and his father? Or does it mean that Willy and Fritz’s father had been brought to Dachau after Kristallnacht? Does the “he” in that last phrase refer to Willy or Fritz?  I am inclined to think that Willy was at Dachau because otherwise, why would he have had to have been secretly brought to the Geldern cemetery?

UPDATE:  Thanks to Renate Adolfs and Cathy Meder-Dempsey, I now have more information about what happened to Willy, and it is awful.  Both Renate and Cathy found a link here that describes the terrible fate of Willy Heymann.  As translated by Cathy, this is the full story:

Aus dem KZ zurück, muß Fritz Davids schon zwei Monate später miterleben, wie schlimm es mittlerweile den Juden erging. Selbst vor dem Tod hat man nämlich keine Achtung mehr : Der Jude Willy Heymann war fast 84-jährig verstorben. Da ihn niemand begraben wollte oder konnte, lädt der 14-jährige Fritz die Leiche auf eine Schubkarre und fährt sie im Morgengrauen zum Boeckelter Weg auf den jüdischen Friedhof, wo er, ganz der ‚Würde” der Zeit entsprechend, dem alten Mann ein Grab schaufelt und den Kaddish spricht. Auch David Cain und Jakob Heymann wurden unter solchen entwürdigenden Umständen begraben.

Recently back from the concentration camp, Fritz Davids experienced, two months later, how bad the Jews had fared. There was no respect even for the dead. The Jew Willy Heymann died at the age of almost 84 years old. Since nobody wanted to bury him or could, the 14-year-old Fritz put the corpse in a wheelbarrow and at dawn wheeled it to Boeckelter Weg (street name) to the Jewish cemetery, where he, fully in dignity of the time, shoveled a grave for the old man and spoke the Kaddish. David Cain and Jacob Heymann were also buried under such humiliating circumstances.

Thank you, Renate and Cathy, for allowing me to memorialize Willy Heymann more completely.

 

 

 

The information about Willy and Rosalie and their children was also confirmed by a third source, Juden in der Geschichte des Gelderlandes (2002), a book edited by Gerd Halmanns and Bernhard Keuck that contains information, photographs, articles, documents, and maps of the Jewish communities in Geldern and the surrounding townsRodney Eisfelder from the GermanSIG of JewishGen kindly sent me a copy of page 370 from that book, which lists information about Willy Heymann and his family.  That page also provided me with numerous clues about the Heymann children.

page 370 for blog

From these sources, I knew that Lionel Heymann, the oldest child, had moved to Chicago, but I found out that before he immigrated to the US, he had left Germany for England; he is listed on the 1911 English census as a 24 year old German national, living in London and working as a hotel waiter.

 

Lionel Heymann 1911 UK census Ancestry.com. 1911 England Census [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2011. Original data: Census Returns of England and Wales, 1911. Kew, Surrey, England: The National Archives of the UK (TNA), 1911. Data imaged from the National Archives, London, England.

Lionel Heymann 1911 UK census
Ancestry.com. 1911 England Census [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2011.
Original data: Census Returns of England and Wales, 1911. Kew, Surrey, England: The National Archives of the UK (TNA), 1911. Data imaged from the National Archives, London, England.

In 1912 he sailed from England to Algiers, still a German citizen, but listing his intended future permanent residence as Switzerland.  He was working as a hotel manager, according to the ship manifest.

 

Lionel Heymann 1912 passenger manifest Ancestry.com. UK, Outward Passenger Lists, 1890-1960 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2012. Original data: Board of Trade: Commercial and Statistical Department and successors: Outwards Passenger Lists. BT27. Records of the Commercial, Companies, Labour, Railways and Statistics Departments. Records of the Board of Trade and of successor and related bodies. The National Archives, Kew, Richmond, Surrey, England.

Lionel Heymann 1912 passenger manifest
Ancestry.com. UK, Outward Passenger Lists, 1890-1960 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2012.
Original data: Board of Trade: Commercial and Statistical Department and successors: Outwards Passenger Lists. BT27. Records of the Commercial, Companies, Labour, Railways and Statistics Departments. Records of the Board of Trade and of successor and related bodies. The National Archives, Kew, Richmond, Surrey, England.

He next surfaced on a passenger ship manifest for a ship sailing from England to New York in 1924. He was still a German citizen, stating that his last permanent residence was Geldern, Germany, and listing his father “Wilhelm Hyman” of Geldern as his contact in that place.  He said that he was going to his uncle Harry Schoenthal of 260 Riverside Drive in New York City.  At first I was thrown by this, but then realized he must have meant Henry Schoenthal, his mother’s oldest brother, who was in fact living in New York at that time.  Lionel indicated on this manifest that he intended to settle permanently in the United States.

 

Lionel Heymann 1924 passenger manifest Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Original data: Passenger Lists of Vessels Arriving at New York, New York, 1820-1897. Microfilm Publication M237, 675 rolls. NAI: 6256867.

Lionel Heymann 1924 passenger manifest
Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: Passenger Lists of Vessels Arriving at New York, New York, 1820-1897. Microfilm Publication M237, 675 rolls. NAI: 6256867.

By 1928, Lionel was living in Chicago and working as a waiter, as reflected on this October 30, 1928 passenger manifest.  He was still an alien resident, listing his father again as his contact in Germany, but providing his Chicago address as his permanent address.  He was returning from Germany, so he probably had been visiting his family back home.

 

Lionel Heymann 1928 passenger manifest Year: 1928; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 4280; Line: 1; Page Number: 200

Lionel Heymann 1928 passenger manifest
Year: 1928; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 4280; Line: 1; Page Number: 200

 

Interestingly, Lionel’s younger brother Walter had arrived in the US just a few months earlier in June, 1928.  This was consistent with the information in the above-mentioned  sources—that is,  that Walter also had ended up in Chicago. On the ship manifest for Walter’s arrival it reports that Walter was a cook, that he was 32, that his last residence had been Cologne, Germany, and that he was heading for Chicago where his brother Lionel resided.

 

Walter Heymann 1928 ship manifest Year: 1928; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 4373; Line: 1; Page Number: 141

Walter Heymann 1928 ship manifest
Year: 1928; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 4373; Line: 1; Page Number: 141

 

After searching the 1930 census as many ways as I could, including using Lionel’s address as given on both the 1928 ship manifests and his 1933 naturalization papers (1411 Winnemac Avenue), I concluded that the census enumerator had completely missed that address.  The listings include 1409 and 1413, but not 1411.  Just my luck.

Although I could not find Lionel on the 1930 census, Walter is listed on that census, living as a lodger in Chicago and working as a chef in a hotel.  He was then 34 years old and had been in the US for two years and had filed his papers for citizenship.

As mentioned, Lionel became a naturalized US citizen in 1933.

Ancestry.com. U.S. Naturalization Record Indexes, 1791-1992 (Indexed in World Archives Project) [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.

Ancestry.com. U.S. Naturalization Record Indexes, 1791-1992 (Indexed in World Archives Project) [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.

According to the Cook County, Illinois Marriage Index, Walter Heymann married Lucie Goldschmied on March 16, 1934.  Lucie was born in Frankfurt, Germany, on February 11, 1908, the daughter of Miksa (later Americanized to Michael) Goldschmied, a Hungarian native, and Bertha Hirschberg, a native of Eschbach, Germany.  Lucie first came to the US in 1928, according to the 1930 census, which has her listed as residing at the Moraine Hotel in Highland Park, Illinois (a suburb of Chicago), where she was employed as a pantry servant.  I assume that this was the same hotel where Walter was employed as a chef.

The Chicago Tribune described the history of the Moraine Hotel in an article published on May 11, 1986:

In the early years of this century, the Hotel Moraine-on-the-Lake sparkled as a North Shore glamor resort. Built on 15 acres overlooking Lake Michigan in Highland Park, the hostelry opened in 1900 with 140 rooms.

The Moraine immediately caught the eye of the rich and famous. Glancing through old guest registries (now in the Highland Park Historical Society), you`ll spot some well-known Chicago names–the Marshall Field family, the Swifts, the Pullmans, the Florsheims, and many others.

Guests came from all over the U.S. and even from abroad. Some of the more affluent even traveled with their chauffeurs and maids.

…   The heyday of the Moraine continued into the 1920s, when the increasing number of guests necessitated additions to the hotel. Then came the Depression and even the Moraine was not spared–it declared bankruptcy in 1937.

By 1939, the once-grand hotel had become a barracks for military officers. But sunnier days were just around the corner. In 1942, the hotel was purchased, rehabbed, and reopened. It regained some of its former glory and operated until 1969, when the last guest checked out.

In 1972, the Hotel Moraine-on-the-Lake itself checked out. It was torn down and the site was turned into a public park.

“North Shore Glamor Hotel Reborn,” Chicago Tribune, May 11, 1986

 

If this is indeed where Walter and Lucie were working when they met, they were certainly working in quite a grand place.

Max Heymann, the middle brother, was still back in Germany during this period, but he finally came to the US with his wife Frieda and their eleven year old son Klaus on January 7, 1939, escaping from Nazi Germany.  They had been most recently living in Essen, Germany, where Klaus was born.  Max listed his occupation as a merchant, his father Willy Heymann as the person he was leaving behind, and his brother Lionel as the person he was going to in the US.  I was surprised to see that Lionel was then living in Detroit, not Chicago.

 

Max and Frieda Heymann 1939 ship manifest Year: 1939; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 6274; Line: 1; Page Number: 8

Max and Frieda Heymann 1939 ship manifest
Year: 1939; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 6274; Line: 1; Page Number: 8

 

By 1940, all three of the sons of Rosalie Schoenthal and Willy Heymann were living in Chicago.  According to the 1940 census, Lionel was living in the household of his brother Max in 1940, apparently having returned from Detroit.  Lionel was now the head waiter at a hotel, according to the census.  Max was a salesman for a paper box manufacturing company. Lionel, Max, Frieda, and Klaus were living at 1441 Belle Plaine Avenue in Chicago.

Walter and his wife Lucie as well as Lucie’s recently arrived parents, Michael and Bertha Goldschmied, were living a mile away from Max and Lionel at 3325 North Paulina Street in Chicago.  Walter was continuing to work as the cook in a hotel, and Lucie was working as a waitress, perhaps in the same hotel restaurant.  Lucie and Walter did not have any children.

All three brothers registered for the World War II draft in 1942.  According to those registrations, Lionel was still living with Max on Belle Plaine Avenue and working for the Blackstone Hotel.  Max was now working for Parfeit Powder Puff Company in Chicago. Walter was still living on North Paulina Street and working for “Martin,” a restaurant.

 

Lionel Heymann World War II draft registration Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registration.

Lionel Heymann World War II draft registration
Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registration.

Max Heymann World War II draft registration Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registration

Max Heymann World War II draft registration
Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registration

Walter Heymann World War II draft registration Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registrati

Walter Heymann World War II draft registration
Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registrati

Max died a year later on May 31, 1943.  He was only 49 years old.  Walter died ten years after his brother Max on August 14, 1953; he was only 57.  Did the stress of uprooting themselves and worrying about their relatives back home contribute to their early deaths? I don’t know.

Lionel, the oldest brother, lived the longest.  He died on November 29, 1966, when he was 79 years old.  I was fortunate to find both a death notice and an obituary for Lionel (but none for his brothers).  Those two records revealed more about Lionel than I’d been able to glean from the passenger ship manifests or the census records.  He’d had a whole other life not reported on those documents.

More on that in my next post.