My Cousin in Sao Paulo

In an earlier post I mentioned that I had been fortunate to have several German sources of information about Rosalie Schoenthal Heymann, her husband Willy, and their six children, three sons, Lionel, Walter, and Max, and three daughters, Johanna, Helene, and Hilda.  I’ve already posted about the lives of the three sons. This post and the next will tell about the lives of the three daughters.

The death notice for one of those sons, Lionel, mentioned a sister named Henny Mosbach Rothschild; his full obituary mentioned an unnamed sister living in Sao Paulo, Brazil.

 

Ancestry.com. Historical Newspapers, Birth, Marriage, & Death Announcements, 1851-2003 [database on-line].

Ancestry.com. Historical Newspapers, Birth, Marriage, & Death Announcements, 1851-2003 [database on-line].

Ancestry.com. Historical Newspapers, Birth, Marriage, & Death Announcements, 1851-2003 [database on-line].

Ancestry.com. Historical Newspapers, Birth, Marriage, & Death Announcements, 1851-2003 [database on-line].

 

From the Steinheim site, I knew that the second-born child of Rosalie (Schoenthal) and Willy Heymann was their daughter Johanna; that site reported that Johanna was born in 1889, married someone named Mosbach, and died in Brazil.  From the Juden in der Geschichte des Gelderlandes book, I learned that Johanna’s husband was Hermann Mosbach, a merchant in Ratingen, and that they had married on April 8, 1915.

 

page 370 for blog

Bernhard Keuck and Gerd Halmanns, eds., Juden in der Geschichte des Gelderlandes, p. 370

Thus, I assumed that the sister mentioned in the obituary and the one named in the death notice were one and the same: Johanna (“Henny”) Schoenthal, who had married a man named Hermann Mosbach and who had ended up in Brazil.  But I didn’t know anything about what had happened in between: Why had she gone to Brazil, not Chicago where her three brothers were living? When had she gotten there? What had happened to Hermann Mosbach? And who was the apparent second husband named Rothschild?

I did not find anything helpful on Ancestry, but on FamilySearch.org, I found two records from Brazil. The first was a record for a widow (“viuva”), Johanna Mosbach, born February 27, 1889, in Geldern, Germany, daughter of Willy Heymann and Rosalie Schoenthal.  She was being admitted to Brazil as a permanent resident.  The card was dated February 18, 1939, and indicated that she had arrived at the Porto de Santos on the ship Monte Sarmento.

 

Brasil, São Paulo, Cartões de Imigração, 1902-1980," database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKD5-RQ52 : accessed 31 March 2016), Joana Mosbach Rothschild, 1939; citing Immigration, São Paulo, São Paulo, Brazil, certificate 544986, registration 20634, Arquivo Público do Estado de São Paulo (São Paulo State Public Archives, São Paulo).

Brasil, São Paulo, Cartões de Imigração, 1902-1980,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKD5-RQ52 : accessed 31 March 2016), Joana Mosbach Rothschild, 1939; citing Immigration, São Paulo, São Paulo, Brazil, certificate 544986, registration 20634, Arquivo Público do Estado de São Paulo (São Paulo State Public Archives, São Paulo).

 

The second record I found for Johanna through FamilySearch’s Brazil database was not dated, but was presumably some years later.  Her name is now recorded as Joana Mosbach Rothschild, same birth date as above, and she is now “casada” or married.  She was apparently still an alien as this was a card issued by the public security secretary for registration of foreigners or “estrangeiros.”

 

Brasil, São Paulo, Cartões de Imigração, 1902-1980," database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKJG-XR67 : accessed 31 March 2016), Joana Mosbach, 1939; citing Immigration, São Paulo, São Paulo, Brazil, certificate 20634, registration 544986, Arquivo Público do Estado de São Paulo (São Paulo State Public Archives, São Paulo).

Brasil, São Paulo, Cartões de Imigração, 1902-1980,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QKJG-XR67 : accessed 31 March 2016), Joana Mosbach, 1939; citing Immigration, São Paulo, São Paulo, Brazil, certificate 20634, registration 544986, Arquivo Público do Estado de São Paulo (São Paulo State Public Archives, São Paulo).

 

But that was as far as I could get without more assistance, so I sent an inquiry to a woman named Anita on the JewishGen Family Finder, who listed Mosbach as one of her family names.  I also wrote to three of the JewishGen listservs, including one for Latin America.  Once again, the genealogy village came through and provided me with helpful suggestions and ultimately many answers.

First, Anita from the JewishGen Family Finder sent me three links that provided more information about Johanna and her first husband Hermann Mosbach.  All pertained to the Jewish community in Ratingen, Germany, before World War II.  From these three sources, I learned that Johanna was Hermann Mosbach’s second wife and that he’d had a daughter named Else with his first wife.  Hermann was born on July 18, 1877, and died on October 30, 1931, in Ratingen, when he was 54 years old.  Here is a photograph of Hermann, standing far right.

 

 

(Caption under photograph says, “Hermann Mosbach, owner of the “Rheinische department store C. Schmidt & Co.”, was a member of the Catholic Mercantile Association (CISO). In the picture he is seen at an event of the club in the second row on the right. (1928).”

These sources also indicated that Hermann’s daughter Else had immigrated to Brazil in 1936 and that Johanna also had left Ratingen by 1936.  Three years later she arrived in Brazil, presumably to be with her stepdaughter Else.  That might explain why she did not go to Chicago to be with her brothers.

I was curious as to why Else and then Johanna would have selected Brazil as their new home.  Was there a Jewish community there? Why Sao Paulo?

According to the Jewish Virtual Library, Sao Paulo had a long history of being a city that welcomed immigrants, receiving over three millions immigrants from all over the world before 1940.  Jewish immigrants began to arrive in the late 19th century, but Jewish immigration really surged in the 1920s as immigration obstacles in the US and Canada made those less likely destinations for Jews leaving Europe.  Sao Paulo, however, welcomed these immigrants, and during the 1920s, synagogues, Jewish schools, cemeteries, and other institutions were created to serve the growing Jewish population.  After Hitler came to power in 1933, there was another large influx of Jewish immigrants to Sao Paulo.  Thus, it made sense that Else Mosbach and her stepmother, Johanna Heymann Mosbach, would have settled there.

English: aerial photograph of Sao Paulo Brazil...

English: aerial photograph of Sao Paulo Brazil 2010 (Photo credit: Wikipedia)

 

Neither Anita nor I could find any information about what happened to Johanna or her stepdaughter Else once they got to Brazil.

Fortunately, I then heard from Sandra through the LatinAmSig on JewishGen; she was born in Sao Paulo, Brazil; her family had also immigrated there to escape Nazi Germany.  Sandra was incredibly generous and had asked her mother to see if she could find any information about Johanna or Else; she then sent me three links to additional online sources, including links to two newspaper articles regarding Else Mosbach Simon’s successful application to become a citizen of Brazil in 1950.

From those articles, I learned that Else was born on February 8, 1905, to Hermann and Selma Mosbach.  Thus, Else had been only ten years old when Johanna married her father in 1915, further explaining why Johanna would have moved to Sao Paulo—to be closer to the child she had helped to raise.  Else had married someone with the surname Simon by 1950, but unfortunately, I’ve not yet found out more information about her.

Sandra also gave me a link to the Arquivo Historico Judaico Brasileiro and suggested I contact the synagogues and Jewish cemeteries in Sao Paulo.  She then translated into Portuguese an email I drafted and sent it to a person she knew at the synagogue when I had trouble trying to contact them directly through their website.  From these sources, I learned that Johanna had died on September 11, 1971, and was buried at the Buntantan cemetery in Sao Paulo.  She was 82 years old.

 

By Dornicke (Own work) [CC BY 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0) or GFDL (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html)], via Wikimedia Commons

Synagogue Beth El in Sao Paulo By Dornicke (Own work) [CC BY 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0) or GFDL (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html)%5D, via Wikimedia Commons

The pieces were starting to come together, except that I still had no information about Johanna’s presumed second husband named Rothschild.  Then someone sent me (I apologize for failing to note who that was) this marriage announcement in the September 29, 1957 issue of the O Estado de Sao Paulo (p. 12) for someone named Hans Joseph Schmitz, described as the son of Ferdinand Rothschild and Johanna Mosbach Rothschild:

 

 

Could this be my Johanna? Could she have remarried and had a son born sometime after 1939 who was now marrying—although he could be no more than 18 years old?  That seemed unlikely, but now at least I had a first name to use for her presumed second husband.

I found a tree on Ancestry that included Ferdinand Rothschild and contacted the tree’s owner, Rainer.  He informed me that Ferdinand Rothschild had married Johanna Heymann on April 9, 1955, when Johanna was already 66 years old and Ferdinand was 67.  Ferdinand had been previously married to Grete or Gretchen Schmitz, Rainer’s great-aunt, who had died in Brazil on April 29, 1939.  Hans was her son.  He died on April 5, 1970, according to these death notices from the April 7, 1970, issue of O Estado de Sao Paulo, p. 35:

 

Hans Schmitz death notice April 7, 1970 O Estado de Sao Paulo Hans schmitz second death notice same paper p 35 same as other april 1970 o estado

 

Rainer also sent me Ferdinand’s death record.  He had died on December 31, 1958, while on a visit to Germany  and was buried in Dusseldorf, Germany, not in Sao Paulo where Johanna was living.  At the bottom of that record you can see a reference to the marriage date for Ferdinand and Johanna.

 

Ferdinand Rothschild death certificate

Ferdinand Rothschild death certificate

 

Johanna and Ferdinand had been married only three years when he died; he was seventy years old.  Johanna would outlive her second husband by another thirteen years, dying, as noted above, on September 11, 1971, in Sao Paulo.  Like her brothers Lionel and Walter, Johanna left no descendants behind, except for her stepdaughter Else Mosbach Simon and her stepson Hans Joseph Schmitz.

Once again, I am very grateful to all those who helped me put together these pieces of my cousin Johanna Heymann Mosbach Rothschild’s life, including my new cousins-by-marriage, Rainer and Anita, and especially Sandra, without whom I’d never have been able to learn where and when Johanna died and was buried.

That leaves me with the two remaining daughters of Rosalie Schoenthal and Willy Heymann: Helene and Hilda.

 

 

 

 

Quick Update on Lionel Heymann

In my last post, I discussed how I was puzzled to learn that Lionel Heymann had been a well-regarded photographer, but had listed his occupation as a waiter on the census records for 1930 and 1940.  Well, now I have found an explanation.

In the course of looking for a print of one of Lionel’s photographs to purchase (which I’ve not yet been able to locate), I found this bit of information about Lionel online, quoting from the catalog of  the Sixteenth Detroit International Salon of Photography, Photographic Society of Detroit, Detroit Institute of Arts, 1947.

“Started photography as a hobby by joining Fort Dearborn Camera Club in Chicago in 1928. Started professionally January 1945, and conducts a portrait studio in Blackstone Hotel. Conducts a weekly photographic class on portrait and paper negative process. Associated professionally with a photographer in Detroit, 1937-38.”

This explains so much.  First, it explains what Lionel was doing in Detroit when his brother Walter arrived from Germany.  Second, it explains why Lionel did not list photography as his occupation on the 1930 or 1940 census or on his World War II draft registration.  He did not become a professional photographer until 1945.

The Little Sister Who Went Back Home: Rosalie Schoenthal, Part I

 

Finally I have come to the youngest of my great-grandfather’s siblings, the only one born after he was, his younger sister Rosalie.   Her story is even more tragic than that of her brother Jakob.

Rosalie was born in Sielen, Germany, in 1863, five years after my great-grandfather Isidore.  As I wrote earlier, she came with her mother and Isidore to the United States in 1881 when she was eighteen, but returned to Germany to marry Willy Heymann of Geldern, to whom she was apparently engaged even before leaving Germany. They were married on December 8, 1884, in Geldern.

 

 

I was fortunate that there were numerous sources available that provided me with information about Rosalie, Willy, and their family.  Two German websites had biographies of Willy and Rosalie Heymann and their children.  One, a site about the Geldern Jewish community, indicated that Willy and Rosalie had had six children, although it only named two of them, Helene and Hilda.  A second website containing information about the Heymann family was the Steinheim Institute site, which confirmed the fact that there had been six children and provided the names and birth years of all six as well as other pertinent facts that helped me with my research of Rosalie’s children.

From these two sources, I learned that Willy was a horse trader like his father Levi Heymann and was born in Geldern in February, 1857.  Geldern is about 150 miles from Sielen, so I’ve no idea how Rosalie and Willy knew each other; perhaps their fathers had known each other.  Willy and Rosalie settled in Geldern; their six children were: Lionel, born in 1887 and presumably named for Rosalie’s father, my great-great grandfather Levi Schoenthal; Johanna, born in 1889; Helene, born in 1890 (perhaps named for Henriette Hamberg, Rosalie’s mother), Max, 1893; Walter, 1896; and Hilda, born in 1898.

The Geldern site had a photograph of the Heymann home in Geldern, depicted below.

 

Home of Willy and Rosalie Schoenthal Heymann in Geldern http://hv-geldern.de/images/juden/juden.htm

Home of Willy and Rosalie Schoenthal Heymann in Geldern
http://hv-geldern.de/images/juden/juden.htm

The Steinheim Institute site reported that Rosalie died on August 7, 1937, when she was 74 and that Willy Heymann died on January 15, 1939; it provided this description of his death:

Willy Heymann wurde nach seinem Tod von dem 14jährigen Fritz Davids, der erst kurze Zeit zuvor aus dem KZ Dachau zurückgekehrt war, in das man ihn nach der Pogromnacht mit seinem Vater verschleppt hatte, ganz alleine und heimlich zum Friedhof gebracht und begraben.

Translated by a member of the German Genealogy Facebook group as:

After his death, Willy Heyman was brought secretly to the cemetery and buried by 14 year old Fritz Davids alone, who had returned only a short time before from the concentration camp of Dachau where he had been brought with his father after the [Kristallnacht, Nov. 9, 1938].

How would you interpret that sentence? Does it mean that Willy had died outside of Geldern and been secretly returned by this fourteen year old boy? Had Willy also been at Dachau or just Fritz and his father? Or does it mean that Willy and Fritz’s father had been brought to Dachau after Kristallnacht? Does the “he” in that last phrase refer to Willy or Fritz?  I am inclined to think that Willy was at Dachau because otherwise, why would he have had to have been secretly brought to the Geldern cemetery?

UPDATE:  Thanks to Renate Adolfs and Cathy Meder-Dempsey, I now have more information about what happened to Willy, and it is awful.  Both Renate and Cathy found a link here that describes the terrible fate of Willy Heymann.  As translated by Cathy, this is the full story:

Aus dem KZ zurück, muß Fritz Davids schon zwei Monate später miterleben, wie schlimm es mittlerweile den Juden erging. Selbst vor dem Tod hat man nämlich keine Achtung mehr : Der Jude Willy Heymann war fast 84-jährig verstorben. Da ihn niemand begraben wollte oder konnte, lädt der 14-jährige Fritz die Leiche auf eine Schubkarre und fährt sie im Morgengrauen zum Boeckelter Weg auf den jüdischen Friedhof, wo er, ganz der ‚Würde” der Zeit entsprechend, dem alten Mann ein Grab schaufelt und den Kaddish spricht. Auch David Cain und Jakob Heymann wurden unter solchen entwürdigenden Umständen begraben.

Recently back from the concentration camp, Fritz Davids experienced, two months later, how bad the Jews had fared. There was no respect even for the dead. The Jew Willy Heymann died at the age of almost 84 years old. Since nobody wanted to bury him or could, the 14-year-old Fritz put the corpse in a wheelbarrow and at dawn wheeled it to Boeckelter Weg (street name) to the Jewish cemetery, where he, fully in dignity of the time, shoveled a grave for the old man and spoke the Kaddish. David Cain and Jacob Heymann were also buried under such humiliating circumstances.

Thank you, Renate and Cathy, for allowing me to memorialize Willy Heymann more completely.

 

 

 

The information about Willy and Rosalie and their children was also confirmed by a third source, Juden in der Geschichte des Gelderlandes (2002), a book edited by Gerd Halmanns and Bernhard Keuck that contains information, photographs, articles, documents, and maps of the Jewish communities in Geldern and the surrounding townsRodney Eisfelder from the GermanSIG of JewishGen kindly sent me a copy of page 370 from that book, which lists information about Willy Heymann and his family.  That page also provided me with numerous clues about the Heymann children.

page 370 for blog

From these sources, I knew that Lionel Heymann, the oldest child, had moved to Chicago, but I found out that before he immigrated to the US, he had left Germany for England; he is listed on the 1911 English census as a 24 year old German national, living in London and working as a hotel waiter.

 

Lionel Heymann 1911 UK census Ancestry.com. 1911 England Census [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2011. Original data: Census Returns of England and Wales, 1911. Kew, Surrey, England: The National Archives of the UK (TNA), 1911. Data imaged from the National Archives, London, England.

Lionel Heymann 1911 UK census
Ancestry.com. 1911 England Census [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2011.
Original data: Census Returns of England and Wales, 1911. Kew, Surrey, England: The National Archives of the UK (TNA), 1911. Data imaged from the National Archives, London, England.

In 1912 he sailed from England to Algiers, still a German citizen, but listing his intended future permanent residence as Switzerland.  He was working as a hotel manager, according to the ship manifest.

 

Lionel Heymann 1912 passenger manifest Ancestry.com. UK, Outward Passenger Lists, 1890-1960 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2012. Original data: Board of Trade: Commercial and Statistical Department and successors: Outwards Passenger Lists. BT27. Records of the Commercial, Companies, Labour, Railways and Statistics Departments. Records of the Board of Trade and of successor and related bodies. The National Archives, Kew, Richmond, Surrey, England.

Lionel Heymann 1912 passenger manifest
Ancestry.com. UK, Outward Passenger Lists, 1890-1960 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2012.
Original data: Board of Trade: Commercial and Statistical Department and successors: Outwards Passenger Lists. BT27. Records of the Commercial, Companies, Labour, Railways and Statistics Departments. Records of the Board of Trade and of successor and related bodies. The National Archives, Kew, Richmond, Surrey, England.

He next surfaced on a passenger ship manifest for a ship sailing from England to New York in 1924. He was still a German citizen, stating that his last permanent residence was Geldern, Germany, and listing his father “Wilhelm Hyman” of Geldern as his contact in that place.  He said that he was going to his uncle Harry Schoenthal of 260 Riverside Drive in New York City.  At first I was thrown by this, but then realized he must have meant Henry Schoenthal, his mother’s oldest brother, who was in fact living in New York at that time.  Lionel indicated on this manifest that he intended to settle permanently in the United States.

 

Lionel Heymann 1924 passenger manifest Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Original data: Passenger Lists of Vessels Arriving at New York, New York, 1820-1897. Microfilm Publication M237, 675 rolls. NAI: 6256867.

Lionel Heymann 1924 passenger manifest
Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: Passenger Lists of Vessels Arriving at New York, New York, 1820-1897. Microfilm Publication M237, 675 rolls. NAI: 6256867.

By 1928, Lionel was living in Chicago and working as a waiter, as reflected on this October 30, 1928 passenger manifest.  He was still an alien resident, listing his father again as his contact in Germany, but providing his Chicago address as his permanent address.  He was returning from Germany, so he probably had been visiting his family back home.

 

Lionel Heymann 1928 passenger manifest Year: 1928; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 4280; Line: 1; Page Number: 200

Lionel Heymann 1928 passenger manifest
Year: 1928; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 4280; Line: 1; Page Number: 200

 

Interestingly, Lionel’s younger brother Walter had arrived in the US just a few months earlier in June, 1928.  This was consistent with the information in the above-mentioned  sources—that is,  that Walter also had ended up in Chicago. On the ship manifest for Walter’s arrival it reports that Walter was a cook, that he was 32, that his last residence had been Cologne, Germany, and that he was heading for Chicago where his brother Lionel resided.

 

Walter Heymann 1928 ship manifest Year: 1928; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 4373; Line: 1; Page Number: 141

Walter Heymann 1928 ship manifest
Year: 1928; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 4373; Line: 1; Page Number: 141

 

After searching the 1930 census as many ways as I could, including using Lionel’s address as given on both the 1928 ship manifests and his 1933 naturalization papers (1411 Winnemac Avenue), I concluded that the census enumerator had completely missed that address.  The listings include 1409 and 1413, but not 1411.  Just my luck.

Although I could not find Lionel on the 1930 census, Walter is listed on that census, living as a lodger in Chicago and working as a chef in a hotel.  He was then 34 years old and had been in the US for two years and had filed his papers for citizenship.

As mentioned, Lionel became a naturalized US citizen in 1933.

Ancestry.com. U.S. Naturalization Record Indexes, 1791-1992 (Indexed in World Archives Project) [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.

Ancestry.com. U.S. Naturalization Record Indexes, 1791-1992 (Indexed in World Archives Project) [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.

According to the Cook County, Illinois Marriage Index, Walter Heymann married Lucie Goldschmied on March 16, 1934.  Lucie was born in Frankfurt, Germany, on February 11, 1908, the daughter of Miksa (later Americanized to Michael) Goldschmied, a Hungarian native, and Bertha Hirschberg, a native of Eschbach, Germany.  Lucie first came to the US in 1928, according to the 1930 census, which has her listed as residing at the Moraine Hotel in Highland Park, Illinois (a suburb of Chicago), where she was employed as a pantry servant.  I assume that this was the same hotel where Walter was employed as a chef.

The Chicago Tribune described the history of the Moraine Hotel in an article published on May 11, 1986:

In the early years of this century, the Hotel Moraine-on-the-Lake sparkled as a North Shore glamor resort. Built on 15 acres overlooking Lake Michigan in Highland Park, the hostelry opened in 1900 with 140 rooms.

The Moraine immediately caught the eye of the rich and famous. Glancing through old guest registries (now in the Highland Park Historical Society), you`ll spot some well-known Chicago names–the Marshall Field family, the Swifts, the Pullmans, the Florsheims, and many others.

Guests came from all over the U.S. and even from abroad. Some of the more affluent even traveled with their chauffeurs and maids.

…   The heyday of the Moraine continued into the 1920s, when the increasing number of guests necessitated additions to the hotel. Then came the Depression and even the Moraine was not spared–it declared bankruptcy in 1937.

By 1939, the once-grand hotel had become a barracks for military officers. But sunnier days were just around the corner. In 1942, the hotel was purchased, rehabbed, and reopened. It regained some of its former glory and operated until 1969, when the last guest checked out.

In 1972, the Hotel Moraine-on-the-Lake itself checked out. It was torn down and the site was turned into a public park.

“North Shore Glamor Hotel Reborn,” Chicago Tribune, May 11, 1986

 

If this is indeed where Walter and Lucie were working when they met, they were certainly working in quite a grand place.

Max Heymann, the middle brother, was still back in Germany during this period, but he finally came to the US with his wife Frieda and their eleven year old son Klaus on January 7, 1939, escaping from Nazi Germany.  They had been most recently living in Essen, Germany, where Klaus was born.  Max listed his occupation as a merchant, his father Willy Heymann as the person he was leaving behind, and his brother Lionel as the person he was going to in the US.  I was surprised to see that Lionel was then living in Detroit, not Chicago.

 

Max and Frieda Heymann 1939 ship manifest Year: 1939; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 6274; Line: 1; Page Number: 8

Max and Frieda Heymann 1939 ship manifest
Year: 1939; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 6274; Line: 1; Page Number: 8

 

By 1940, all three of the sons of Rosalie Schoenthal and Willy Heymann were living in Chicago.  According to the 1940 census, Lionel was living in the household of his brother Max in 1940, apparently having returned from Detroit.  Lionel was now the head waiter at a hotel, according to the census.  Max was a salesman for a paper box manufacturing company. Lionel, Max, Frieda, and Klaus were living at 1441 Belle Plaine Avenue in Chicago.

Walter and his wife Lucie as well as Lucie’s recently arrived parents, Michael and Bertha Goldschmied, were living a mile away from Max and Lionel at 3325 North Paulina Street in Chicago.  Walter was continuing to work as the cook in a hotel, and Lucie was working as a waitress, perhaps in the same hotel restaurant.  Lucie and Walter did not have any children.

All three brothers registered for the World War II draft in 1942.  According to those registrations, Lionel was still living with Max on Belle Plaine Avenue and working for the Blackstone Hotel.  Max was now working for Parfeit Powder Puff Company in Chicago. Walter was still living on North Paulina Street and working for “Martin,” a restaurant.

 

Lionel Heymann World War II draft registration Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registration.

Lionel Heymann World War II draft registration
Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registration.

Max Heymann World War II draft registration Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registration

Max Heymann World War II draft registration
Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registration

Walter Heymann World War II draft registration Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registrati

Walter Heymann World War II draft registration
Ancestry.com. U.S., World War II Draft Registration Cards, 1942 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: United States, Selective Service System. Selective Service Registration Cards, World War II: Fourth Registrati

Max died a year later on May 31, 1943.  He was only 49 years old.  Walter died ten years after his brother Max on August 14, 1953; he was only 57.  Did the stress of uprooting themselves and worrying about their relatives back home contribute to their early deaths? I don’t know.

Lionel, the oldest brother, lived the longest.  He died on November 29, 1966, when he was 79 years old.  I was fortunate to find both a death notice and an obituary for Lionel (but none for his brothers).  Those two records revealed more about Lionel than I’d been able to glean from the passenger ship manifests or the census records.  He’d had a whole other life not reported on those documents.

More on that in my next post.