Four Years of Learning German

Just about four years ago in the summer of 2016, I decided to learn German. It’s been an interesting and mostly enjoyable challenge. First, I used the app Duolingo for almost a year. I learned a fair amount of German vocabulary. I was disciplined and practiced every day. It was fun.

But then I tried to read some simple texts written in German, and I realized Duolingo was fine for vocabulary building, but it wasn’t enough if I really want to read, write, and speak German.  We were going to Germany in the spring of 2017 and I wanted to be able to speak to the people in their own language, so I bought a few German textbooks to learn how to conjugate verbs and some other basic grammar.

But that also wasn’t enough. That became glaringly obvious when I tried to speak German on our trip. I couldn’t string together a grammatically correct sentence, and often I would get blank stares when I tried to ask a simple question in a German store or restaurant. And if someone answered me in German? I had no idea what they were saying. So in the fall of 2017, I signed up for a German class offered by a local adult education program.

That course was good for grammar. Lots of grammar. Lots and lots of grammar. Rules, rules, rules. But no conversation and no opportunities to read texts or ask questions. So I formed a German conversation group with people from the class. That’s been lots of fun, but I remain the worst German speaker in the group. My reading has improved, my writing is coming along (with help from Google Translate), but it still is very hard for me to speak or understand spoken German. Mark Twain was right. Learning German is not for the faint of heart.

Mark Twain By Mathew Brady [Public domain], via Wikimedia Commons

Why am I writing about this now, you may wonder?

Well, I’ve had reason recently to reminisce about why I started learning German. Why did I want to learn German? Of course, it was related to genealogy. My paternal roots in Germany are deep and wide. Knowing German would therefore be helpful. But to be honest, most of what I need to know for genealogy purposes can be reduced to some very basic terms: geboren (born), heiratet (married), gestorben (died). Really, you don’t need to know much more than that to read German vital records for basic information. And even knowing those terms won’t help much unless you can also read German script. Which I can’t.

No, it wasn’t a desire to read German vital records or even longer letters or texts that motivated me to learn German. It was rather a particular book that I very much wanted to read: Die Alte und Die Neu Welt, written by my cousin Mathilde Gross Mayer in 1951, as I discussed here.

Mathilde was born in Bingen, Germany, in April 1869. Mathilde’s grandmother Martha Seligmann and my three-time great-grandfather Moritz Seligmann were sister and brother, so we were second cousins, three times removed, both being direct descendants of Jacob Seligmann and Martha Mayer. Mathilde left Germany in 1937 to escape from Nazi persecution when she was almost 68 years old and a grandmother; she lived over thirty years in the United States after leaving Germany, dying in September, 1969, when she was a hundred years old.  I was fascinated by her life and wanted to read her book. So I started learning German.

But despite studying for four years and having a fairly decent basic German vocabulary, every time I picked up Mathilde’s book, I got frustrated. I still had to look up so many words that I could not just read this book. It was exhausting and too time consuming. Using Google Translate to translate one letter is one thing, but a whole book? So I gave up.

And then? Then my cousin Elizabeth found me this spring. Elizabeth is Mathilde Mayer’s great-granddaughter. She found my blog and contacted me. We exchanged a number of emails, finding many common interests and places in our lives as well as our shared family roots. And in the course of those emails Elizabeth shared with me that she had an ENGLISH version of Mathilde’s book in pdf format. And that she would send it to me. Which she did.

So one day a couple of weeks ago I sat at my computer and read Mathilde’s book in English. And I am so glad that I did rather than ruining it by trying to read it in German. It is just a wonderfully touching book—full of colorful portraits of many of my Seligmann cousins and warm and loving anecdotes about Mathilde’s life growing up in Bingen and then raising a family in Bingen. She shares the tragedies and challenges her family suffered as well as many of their joys and successes. I never would have been able to get the feel for her personality if I’d suffered through reading her book in German.

Sure, if I were fluent in German, that would have been even better—to read it as she wrote it. But to butcher it by reading it all chopped up would have been a terrible mistake. Elizabeth has asked me not to share the book on the blog, and so, of course, I am respecting her wishes. But I am so grateful that she shared the English version with me. Mathilde’s story will now always be with me.

So do I regret four years of struggling to learn German? Not one bit! I will continue studying it as best I can, and maybe someday I will actually be able to read Mathilde’s story in her native tongue.

 

 

Martha Oppenheimer Floersheimer: A Mother in Search of Her Children

For any of you who have done or are doing research about relatives who were persecuted or killed in the Holocaust, you may want to check out the newly organized database released by the Arolsen Archives in May, 2019. In the press release they issued on May 21, 2019, they wrote:

People from all over the world can now conduct research online to discover thefates of victims of National Socialist persecution: the Arolsen Archives havepublished a new online archive in partnership with the World HolocaustRemembrance Center, Yad Vashem (https://collections.arolsen-archives.org/en/). The database contains a comprehensive collection of documents from concentration camps, including prisoner cards and death notices. The more than 13 million documents featuring information on over 2.2 million people persecuted by the Nazi Regime are part of the UNESCO’s World Documentary Heritage and are a key focus of the collection of the Arolsen Archives. This database is the first of several large collections scheduled to go online in future. 

I first learned of this new resource from my cousin Wolfgang Seligmann, who emailed me on May 28, 2019, about new discoveries he’d made by searching the newly updated Arolsen Archives.

This post will be about the first—documents he found about Martha Oppenheimer Floersheimer, the daughter of Pauline Seligmann and Maier Oppenheimer and granddaughter of Moritz Seligmann, my three-times great-grandfather. Pauline was the younger sister of my great-great-grandfather Bernard Seligman and Wolfgang’s great-grandfather August Seligmann. So Martha was Wolfgang’s first cousin, twice removed, and my first cousin, three times removed.

Although I have written about Martha before, since I last wrote about her, additional documents have become available on Ancestry that provide more details of her life before the Holocaust. Martha was born on March 1, 1876, in Offenbach, Germany. She married Heinrich Floersheimer on September 18, 1902, in Butzbach, Germany. Together they had two children: Trude, born January 24, 1904, in Gross-Gerau, Germany,1 and Paul, born August 9, 1906, in Wiesbaden, Germany.2  Martha and Heinrich were divorced in 1913.

Martha Oppenheimer birth record, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 918; Laufende Nummer: 323, Ancestry.com. Hesse, Germany, Births, 1851-1901

Martha Oppenheimer marriage and divorce record, Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Bestand: 924; Laufende Nummer: 323, Ancestry.com. Hesse, Germany, Marriages, 1849-1930

From Yad Vashem and other family sources, I’d earlier learned that both Trude and Paul were murdered during the Holocaust. Trude was deported from Frankfurt on June 11, 1942, and sent to the Sobibor concentration camp where she was murdered; she was 38.3 Paul was deported on June 10, 1942, to the concentration camp at Majdanek, Poland, and was murdered there; he was 35.4 As for their mother Martha, she was sent to Thereisenstadt and somehow survived.

What Wolfgang found at the Arolsen Archives website were forms that Martha completed after she was liberated from Thereisenstadt in 1945. These were forms used by the International Refugee Organization to help displaced persons obtain assistance after the war. The first page in Martha’s file is a form she submitted to the International Tracing Service; it’s heartbreaking to read this because it reveals that at the time Martha filled out this form, she still had hope that her two children were still alive.

CM/1 files from Germany for the family FLÖRSHEIMER, envelope F-3042, 3.2.1.1 / 79088827, ITS Digital Archive, Arolsen Archives

The second form is a questionnaire that the US Army asked displaced persons to complete. One question was, “Fuehren Sie de Namen irgendwelcher anderer naechster Familienangehoeriger auf, die sich zur Zeit in Deutschland aufhalten.“ In English—List the names of any other family members currently in Germany—and again, Martha listed her two children.  Since the form was created on June 1, 1946, this indicates that Martha still believed her children could be alive a year after she was released from Thereisenstadt.

CM/1 files from Germany for the family FLÖRSHEIMER, envelope F-3042, 3.2.1.1 / 79088828, ITS Digital Archive, Arolsen Archives

The next two pages of that questionnaire ask numerous questions about Martha’s background. Of most interest here are two responses. One question asks whether she wants to return home, and she responded yes. Another question asked whether she had ever been persecuted for her race, religion, or political views, and she answered yes to race and religion; asked to describe how she was persecuted, Martha wrote that she was sent to Thereisenstadt concentration camp from September 2, 1942 until July 8, 1945.

CM/1 files from Germany for the family FLÖRSHEIMER, envelope F-3042, 3.2.1.1 / 79088828, ITS Digital Archive, Arolsen Archives

In February 1948, Martha filled out a third form, this one a Request for Assistance. On this form Martha described herself as a widow and wrote that she had been living back in Wiesbaden since July 1945.

CM/1 files from Germany for the family FLÖRSHEIMER, envelope F-3042, 3.2.1.1 / 79088829, ITS Digital Archive, Arolsen Archives

CM/1 files from Germany for the family FLÖRSHEIMER, envelope F-3042, 3.2.1.1 / 79088829, ITS Digital Archive, Arolsen Archives

CM/1 files from Germany for the family FLÖRSHEIMER, envelope F-3042, 3.2.1.1 / 7908889, ITS Digital Archive, Arolsen Archives

The saddest part of this form is the last page where Martha was asked whether she wanted to remain in Germany, to which she answered yes, and then whether she had any relatives living in Germany. Now her answer was no. By this time she must have learned that her children had been murdered.

I don’t have any other records for Martha after this point, but what I know from my cousin Angelika Oppenheimer and the Seligmann family tree is that Martha continued to live in Wiesbaden until her death on November 16, 1967, when she was 91 years old. That she survived almost three years at Thereisenstadt when she was almost seventy years old and then another twenty-two years in Wiesbaden after losing her children is amazing to me.

But Martha was wrong about one thing when she answered the questionnaire in February, 1948. She did have relatives who survived the war. Our cousin Angelika Oppenheimer, Martha’s great-niece and the granddaughter of Martha’s brother Moritz James Oppenheimer, remembers visiting her in Wiesbaden with her family when she was a child. And Wolfgang’s father and uncle were also still alive and living not far from Wiesbaden. Perhaps in some way Martha found the strength to survive from those family members who remained.

 


  1. From the Yad Vashem website at https://yvng.yadvashem.org/nameDetails.html?language=en&itemId=11497651&ind=1 
  2. Paul Floersheimer death record, Personenstandsregister Sterberegister; Bestand: 926; Signatur: 333, Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958 
  3. See Note 1, above. 
  4. https://yvng.yadvashem.org/nameDetails.html?language=en&itemId=11497658&ind=1 

The Story of Julius Seligmann, Scorned for Not Being Jewish and for Being Jewish

In my recent post about Adolf Michel, I included the letter his son Fred had written to the International Tracing Service after the war in which he expressed obvious anger with his uncle Julius Seligmann for his failure to help learn what had happened to their mutual relatives. This post will shed light on Julius and his relationships with his siblings.

When my cousin Wolfgang first contacted me back in February 2015, he shared with me what he knew of the story of his grandfather Julius Seligmann. Julius was the second child of August Seligmann and Rosa Bergmann and was born February 5, 1877, in Gau-Algesheim. He was the nephew of my great-great-grandfather Bernard Seligmann and first cousin of my great-grandmother Eva Seligman Cohen.

Julius and his younger brother Moritz were for many years in business together in Gau-Algesheim as merchants, but from family lore, Wolfgang learned that after his grandfather married Magdalena Kleissinger on December 1, 1922, and converted to Catholicism, there was a falling out between Julius and his family. Julius was already 45 when he married Magdalena and fifty years old when his younger son Herbert was born in 1927.

Then, according to the book by Ludwig Hellriegel about the Jews of Gau-Algesheim, Julius was forced to close his store in Gau-Algesheim in December 1935 and moved with his wife and sons to Bingen in September, 1939.1 I had speculated back in November 2014 that these actions were somehow connected to Nazi persecution, but Wolfgang did not think so. Although he did not know the details of what happened to Julius and his family or why he ended up leaving Gau-Algesheim in 1939, Wolfgang had heard from his family that Julius had suffered financial hardship after being forced to pay his brother Moritz some kind of financial settlement that led to the move to Bingen, where the family lived with Magdalena’s relatives for some time.

Recently, Wolfgang decided to try and learn more about his grandfather’s life, and he searched the Landesarchiv Speyer, the archives for the Rhine-Palatinate region in Germany.  First, he searched online and found that there were court records available regarding a criminal prosecution of his grandfather Julius in 1937. The records themselves were not accessible online, so Wolfgang visited the archives in person and reviewed the many pages of court records there. He was not allowed to copy or photograph the records themselves, but took copious notes and reported back to me what he had learned. Thus, all the information that follows came from Wolfgang’s research of those court records.2

The records provided information not only about the criminal trial in 1937, but also background information about Julius and his life. The records reported that Julius was a good student and was in school through the sixth year at the Bingen schools. From 1897 to 1898, Julius served in the First Hessian Guard Regiment in Darmstadt.

After their father August died in 1909, Julius and his brother Moritz took over the family house as well as their father’s business. But Julius returned to military service on Germany’s behalf during World War I from 1914 through 1918. He was a sergeant in the infantry, battled malaria while in service, and received the Frontkämpferkreuz for his service on the front lines during the war. After the ceasefire, he helped bring the German battalions back to safety.

Honor Cross of World War I or Frontkampferkreuz
PicturePrince [CC BY-SA 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0)%5D

After the war Julius returned to Gau-Algesheim and continued to work with his brother Moritz in what had been their father’s store. As noted above, he married Magdalena in 1922 and converted to Catholicism. Then Julius had an unfortunate injury in 1927 when he fell off his bicycle and suffered a concussion. The court records report that he suffered seizures for many years as a result of this accident.

The records indicate that there were many disputes between Julius and Moritz during this time, perhaps relating to Julius’ marriage and conversion or perhaps for unrelated family or business reasons. In May 1929, Julius bought out his brother Moritz of his share of the family home and business for 14,000 Reichmarks. There is a note in the records from a notary from Ingelheim saying this price was too high, that is, that Julius paid more than a fair price. Moritz then left Gau-Algesheim and moved to Koenigstein, and Julius ran the business on his own. But having overpaid for his brother’s half of the business, Julius soon ran into financial difficulties.

Location in Gau-Algesheim of Julius Seligmann’s store

Things then got worse after Hitler came to power. The mayor watched to see who went into Julius’ store as he was apparently considered non-Aryan despite his conversion to Catholicism. Under the Nuremberg laws, he was still considered Jewish for he had four Jewish grandparents. As a result of his financial difficulties, Julius was forced to borrow money from a man named Hammen so that he could pay off his debts. As part of the process of obtaining that loan, Julius had to provide a statement of his assets.

Apparently, there was some error in that statement of assets, and that led to Julius being prosecuted for “negligent perjury.” Hammen himself testified that Julius was always a reliable businessperson and thus did not think he had intended to misstate his assets. There were also other witnesses who testified to Julius’ good character. Nevertheless, Julius was convicted and sentenced to prison from September 16, 1937 until April 16, 1938. A request for clemency was rejected. One has to wonder whether an “Aryan” business owner would have been treated as harshly as one who was born Jewish.

After being released from prison, Julius was forced to sell the family home because of financial difficulties. That led to further legal problems. Julius sold the house in April 1938 to Philip Wendelin Rohleder, a toolmaker. Rohleder had visited Julius in prison accompanied by Magdalena to convince him to sell the house. Julius agreed, but later claimed that Rohleder never paid the agreed-to price and that he was a Nazi and had told Julius he didn’t need to pay him at all. Rohleder denied this and said that he had to pay off some of Julius’ creditors and that’s why Julius had not received the whole purchase price. This dispute was not resolved until 1959 when Rohleder finally agreed to pay Julius 5000 Deutschmarks as a settlement.

Julius and Magdalena Seligmann

Putting all this together, the story of Julius Seligmann now is more complete. Disputes between Julius and Moritz may have been the first step towards Julius’ financial problems. Overpaying his brother Moritz for the house and business in Gau-Algesheim left Julius financially vulnerable in 1929. Then the Nazis came to power, and despite his conversion to Catholicism, Julius was treated as a Jewish business owner and thus suffered as a result of the Nuremberg laws. Forced to borrow money, he became entangled in what to my mind appear to be trumped up charges as a way of getting him out of business completely. That then led to the sale of his house for less than its worth and thus his family’s need to leave Gau-Algesheim and seek help from his wife’s family in Bingen.

It is a sad story in so many ways. By marrying a Catholic woman, Julius lost the support of his family and the Jewish community of Gau-Algesheim. Then, despite being a hero for the German army in World War I, he was essentially treated as unworthy by the government in the Nazi era. He lost his family of origin, the family business and home, and his home community. At age 62 he was forced to move with his wife and two teenaged sons to Bingen and live with his in-laws.

But Julius was a survivor. He lived to 90 years old and was killed in a car accident coming home from church on March 28, 1967, three days before the first birthday of his grandson Wolfgang, who has now preserved the story of his grandfather Julius.

Julius Seligmann death notice

 

 


  1. Ludwig Hellriegel, Die Geschichte der Gau-Algesheimer Juden (1986, revised 2008)[The History of the Jews of Gau-Algesheim]. 
  2. References to the records can be found at http://www.archivdatenbank.lha-rlp.de/ under Landesarchiv Speyer, Justizvollzuganstalt Mainz, Bestand J 85, Findbuch, Akten, 03 Gefangene, Strafprozess 6142, Julius Seligmann, 367/37; Bestand J 83, Findbuch, Akten, 02 Gefangene, Gefangenepersonalakten, Sachakten 3142, Seligmann, Julius; Bestand J 10, Findbuch, Akten, 12 Prozessurteil und -akten, Zivilprozess 298 Seligmann, Julius. 

What Happened to Adolf Michel?

In looking through my email exchanges with my cousin Wolfgang and my friend Aaron Knappstein, I remembered one of the unsolved mysteries that remain on our Seligmann family tree, the mystery of Adolf Michel, father of Fred Michel and ex-husband of Franziska Seligmann.

I have written a number of posts about my cousin Fred (born Fritz) Michel. Aaron Knappstein was able to locate several records related to Fred Michel and his parents, including Fred’s birth record. He was born in Bingen on June 6, 1906, to Adolf Michel and Franziska Seligmann.

Fred Michel and Franziska Seligmann Michel
Courtesy of the Family of Fred and Ilse Michel

Birth record of Fritz Michel

Franziska was the daughter of August Seligmann and Rosa Bergmann and brother of Julius Seligmann, Wolfgang’s grandfather.  Since August Seligmann was a brother of my great-great-grandfather Bernard, Franziska was my great-grandmother Eva Seligman Cohen’s first cousin. Here is Franziska’s birth record, also located by Aaron Knappstein:

Birth record of Franziska Seligmann

Although the stories of Fred’s life and his mother’s life have been told on the blog, his father Adolf Michel has remained a mystery. Aaron Knappstein located the marriage record of Adolf Michel and Franziska Seligmann, which shows that they were married on July 11, 1904, and divorced on February 16, 1915.

Marriage record of Franziska Seligmann and Adolf Michel

Aaron also located Franziska’s death certificate.

Death record for Franziska Seligmann Michel

Matthias Steinke from the German Genealogy group on Facebook translated the death record for me:

Nr. 176
Bingen, at the 19th December 1933
To the sigming registrar came today the personally known seller Fritz Michel, residing in Frankfurt am Main, Fuhardstreet 32, and reported that the privateer Franziska Michel born Seligmann, 57 years old, residing in Bingen, born in Algesheim, widow, in Bingen in the house Kapuzinerstreet 4, at the 19th December of the year 1933, pre midday at seven o’clock is deceased.
The reporter declared, that he knew about the death due to his own knowledge.
Readed, confirmed and signed
Fritz Michel
The registrar
In representation
Signature

Although it identified Franziska as a widow when she died in 1933, it is impossible to know whether that meant Adolf had died or whether their son Fritz (Fred), the informant, was just saving his mother from the stigma of divorce.

In any event, despite searches by Wolfgang, Beate Goetz, and Aaron Knappstein, no other records for Adolf Michel after that marriage certificate have been located. Fred Michel’s children also have no information about the fate of their grandfather Adolf.

We thought we had a possible lead when Wolfgang discovered this remarkable letter that Fred Michel wrote on August 18, 1958, to the International Tracing Service in Bad Arolsen, Germany (now known as the Arolsen Archives and searchable online), searching for his missing relatives.

There is much in this letter to discuss later in this post, but for now I want to focus on the last paragraph where Fred wrote:

Weiter such ich seit Jahren Max und Sophie [geb. Mendel] Michel vor Jahren wohnhaft in Essen, im Jahre 1934, 1935, 1936 in Duesseldorf und zuletzt im Nimwegen Holland. Herr Michel war in Bingen/Rhein geboren und ist ein Bruder meines Vaters. Alle obigen sind nach  Geruechten in K.Z. verbrannt worden.

For years I have been looking for Max and Sophie (nee. Mendel) Michel lived in Essen years ago, in 1934, 1935, 1936 in Duesseldorf and most recently in Nijmegen Holland. Mr. Michel was born in Bingen/ Rhein and is a brother of my father. All the above are rumored to have been burned in the concentration camps.

We were excited to learn that Adolf Michel had a brother and hoped that if we found that brother’s family, we might learn what happened to Adolf. Unfortunately, the rumors Fred mentioned in his letter were true; both Max and his wife Sophie were killed in the Holocaust. They were deported to Auschwitz and murdered there on May 22, 1944, according to records at Yad Vashem. As far as we can tell, Max and Sophie did not have any children, and so far we have not found anyone one else to ask about the fate of Adolf Michel.

As for the other relatives Fred was asking about in his 1958 letter, sadly they also were murdered in the Holocaust. I wrote here about Moritz Seligmann (son of August Seligmann and Rosa Bergmann), who was killed in the Holocaust in 1942, and here about his sister Anna Seligmann and her husband Hugo Goldmann and their three children, all of whom also were killed during the Holocaust (the Goldmann family information will be updated in a post to come). Moritz and Anna were the siblings of Fred’s mother Franziska and Wolfgang’s grandfather Julius.

About his uncle Julius, the remaining child of August and Rosa, Fred wrote:

Eine andere Bruder Julius jetzt beinahe 80 Jahre alt lebt Taunusstrasse 8 Bingen. Vor Jahre habe ihne ohne Erfolg gebeten nach den Verwandten nachzuforachen. Er hat in dieser Angelgenheit NICHTS unternommen.

Another brother Julius now almost 80 years old lives at Taunusstrasse 8 in Bingen. Years ago I had asked him without success to trace the relatives. He has done NOTHING in this matter.

Julius was Wolfgang’s grandfather, and Wolfgang and I were puzzled by this paragraph. We are not sure what Fred meant here or why he was expressing his frustration with Julius to the ITS. The use of ALL CAPS seems to suggest that Fred was angry with Julius.

Wolfgang wondered why his grandfather would not have helped look for his lost siblings. There is probably more to that story, given that, as discussed before on the blog, there was a family dispute between Julius and the rest of the family when Julius married a Catholic woman, Magdalene Kleisinger, and Julius ended up leaving the family business and moving away from Gau-Algesheim. More on Julius to come in a subsequent post.

Julius and Magdalena Seligmann

One thing, however, that we may be able infer from this letter is that Fred Michel knew what had happened to his father since he did not list him among the many relatives he was seeking. Either Adolf Michel died before or after the Holocaust, or he was killed during the Holocaust (though he is not in the Yad Vashem or Arolsen records) and Fred already knew when and how his father was killed. It’s also possible that Adolf Michel was still alive in 1958. He would have been 89 years old at that time. I just wish we knew the answer.

UPDATE: Although I still have no information about Adolf’s death or whereabouts after his divorce from Franziska in 1915, Aaron Knappstein was able to locate Adolf’s birth record:

Adolf Michel birth cert from AK-page-001

Birth record for Adolph Michel. father: Marx Michel, 30years old, tradesman *13.01.1869 in Bingen mother: Eva Michel née Woog, 26years old

Aaron also wrote to the archives in Berlin for any information about Adolf’s death, but he did not appear in their index. So the brickwall remains. Thank you, Aaron!

 

 

 

Seligmann updates: The work is never done

Next in my series of updates from my cousins are a number of research discoveries made by my cousin Wolfgang Seligmann, the first of my cousins who found me through my blog. That was over four years ago, and together Wolfgang, his mother Annlis, and I were able to reconstruct major parts of the Seligmann family tree going back as far as my fifth-great-grandfather Seligmann ben Hirsch, the father of Jacob Seligmann, my fourth-great-grandfather, who was born in 1773 and gave the family Seligmann as its surname.

Some of you may remember the “magic suitcase” that Wolfgang and his mother had, filled with letters and papers about the Seligmann family. When I visited Wolfgang and Annlis in Mainz in 2017, I saw this wonderful suitcase. There were still many, many papers yet to be read and digested, and still much work to be done to uncover the rest of the story of the Seligmann family in Germany. So while I have gone on to other family lines, Wolfgang has continued to dig into our Seligmann family history and share his discoveries with me. Although I have updated my tree with this information, I haven’t updated the blog in quite a while. I want to take some time now to do that and share the other information that Wolfgang has uncovered.

First, Wolfgang found several directories that included listings for various members of the Seligmann family, including this 1845 directory from the city of Mainz where a number of our Seligmann relatives resided. On this page Salomon Seligmann is listed as a Handelsmann or merchant.

Mainz Adressbuch, 1845

Mainz Adressbuch, 1845

Salomon was a son of Jacob Seligmann and younger brother of Moritz Seligmann, my three-times great-grandfather (and Wolfgang’s great-great-grandfather). He was born in Gaulsheim, Germany, on March 26, 1812, and married Anna Chailly on August 8, 1843, in Mainz.1 They had four children: Emilie (born 1844), Mathilde (1846), Siegmund (1847), and Jacob (1853).2 Salomon died on January 12, 1876, in Mainz.3

The second directory listing Wolfgang shared was also from Mainz, this one dated 1868. It lists as a “Banquier” our cousin Siegfried Seligmann. More specifically, Siegfried is described as a Prokurist or authorized officer of the bank. This is consistent with the description of him in Mathilde Mayer’s book, Die Alte und Die Neu Welt.  [The Old and The New World] (1951). Siegfried Seligmann was the son of Martha Seligmann, who was the sister of Moritz Seligmann and thus my four-times great-aunt. Martha Seligmann had married her own first cousin, Benjamin Seligmann, son of Hirsh Seligmann, Jacob Seligmann’s brother. So Siegfried was his own second cousin. He was born in Bingen on June 18, 1824.4

To make matters even more convoluted, Siegfried married his first cousin, Carolina Seligmann, daughter of Moritz Seligmann and my three-times great-aunt. Carolina was born in Gau-Algesheim on March 18, 1833,5 and she was the half-sister of my great-great-grandfather Bernard Seligman, the one who traveled the Santa Fe trail and became a successful business leader and political leader in Santa Fe. As I’ve already written, Caroline and Siegfried had seven children, only one of whom lived long enough to survive the Holocaust.

Mainz Adressbuch, 1868

The third directory Wolfgang shared with me is dated 1906 and is a listing from the Hessen-Rheinhessen directory for Bingen that includes a number of our relatives. One is Ferdinand Seligmann. Ferdinand was the son of Martha Seligmann and Benjamin Seligmann and was thus the first cousin of my great-great-grandfather Bernard Seligmann. His niece Martha Mayer wrote about him in her book Die Alte und Die Neu Welt, describing him as “Onkel Hut” or Uncle Hat because he was known for wearing a distinctive hat. He was a successful businessman in Bingen, born on April 23, 1836, and died in Bingen on November 21, 1906.6

Adressbuch Hessen-Rheinhessen 1906

Also listed is Emil Jacob Seligmann, son of Siegfried and Carolina Seligmann. He was born in Mainz on December 23, 1863, and married Anna Maria Angelika Illien, according to his death record.7 They had two children, Emil and Christine. Emil Jacob Seligmann was perhaps the first Seligmann family historian; it was his family tree that helped Wolfgang, Annlis, and me unlock many of the mysteries in the Seligmann family. Emil died from arteriosclerosis on August 9, 1942, in Wiesbaden.8

There are two men listed here who may be our relatives, but since both died before the 1906 directory was issued, I am not sure. Ludwig Seligmann and Richard Seligmann were the sons of Isaac Seligmann, brother of Moritz Seligmann, and Rosine Blad. Ludwig was born in Bingen on December 6, 1827, and died there on May 9, 1887, long before this directory was published. He was married to Auguste Gumbel, and they had five children. Since Auguste was still living in 1906, perhaps she had left this listing under her husband’s name. She died in 1910. Ludwig is listed here as a coal merchant (Holhenhandler).

Living at the same address as “Ludwig Seligmann” were at least two other Seligmanns: Karolina, a pensioner, and Ferdinand, another pensioner, and then a third Ferdinand in the wood and coal business with his son (this couldn’t be Uncle Hat as he never married or had children). I do not know who these people were, so perhaps this Ludwig and these other Seligmanns were not our relatives at all.

According to Emil Seligmann’s family tree, Richard Seligmann was born in Bingen on November 4, 1831, and died there on January 17, 1906. He must have died after the 1906 directory went to print. He is listed there as a merchant. He was married to Jeanette Gumbel. I’ve not been able to determine whether Auguste Gumbel and Jeanette Gumbel were related. Emil reported that Richard and Jeanette had three children, Wilhelmina (born 1864), Florentine (1866), and Heinrich (1870). I have not found much about any of them. Looking at these names on my tree has reminded me how much more work I still have to do on the Seligmann family.

The last directory listing that Wolfgang sent to me, also dated 1906 and from Hessen-Rheinhessen, must be the most precious to him as it includes his great-grandfather August Seligmann, brother of my great-great-grandfather Bernard, and their younger brother Jacob, later known as James when he immigrated to England (more on James to come). August is listed as an iron merchant, and Jacob is listed as a wine merchant.

Adressbuch Hessen-Rheinhessen, 1906

August was born on December 10, 1841,9 and died in Gau-Algesheim on May 14, 1909.10 He was married to Rosa Bergmann, and they had four children, including Wolfgang’s grandfather Julius, who was born in 1877 and died in 1967. (More on Julius to come as well.) I have written about August and Rosa and their children previously; two were killed during the Holocaust, Moritz and Anna. Their oldest child, Franziska, married Adolf Michel, and had one child Fred Michel, about whom I’ve written and about whom I have more to report. Franziska died in 1933.11

August Seligmann death certificate

Thus, as you can see, the story of the Seligmanns is not yet finished. Some of what I have is based on an unsourced family tree that I since learned has numerous errors. I need to go back and verify all that information if I can.

And that’s an important lesson for all of us involved in family history. The stories are never finished, the work is never done. Thank you, Wolfgang, once again, for all your generosity and hard work and for keeping me on task! There are more Seligmann updates to come.

 

 


  1. Marriage record, Certificate Number: 179, Stadtarchiv Mainz; Mainz, Deutschland; Zivilstandsregister, 1798-1875; Signatur: 50 / 124, Ancestry.com. Mainz, Germany, Births, Marriages and Deaths, 1798-1875 
  2. Family Number: 10393, Ancestry.com. Mainz, Germany, Family Registers 1760-1900 
  3. Civil Registration Office: Mainz, Certificate Number: 49, Laufendenummer: 866,
    Ancestry.com. Mainz, Germany, Deaths, 1876-1950 
  4. Certificate Number: 294, Personenstandsregister Sterberegister; Bestand: 903; Signatur: 10482, Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958 
  5. Certificate Number: 1614, Stadtarchiv Mainz; Mainz, Deutschland; Zivilstandsregister, 1798-1875; Signatur: 50 / 234, Ancestry.com. Mainz, Germany, Births, Marriages and Deaths, 1798-1875 
  6. http://www.steinheim-institut.de/cgi-bin/epidat?id=bng-0541 
  7.  Personenstandsregister Sterberegister; Bestand: 925; Laufende Nummer: 2934,
    Year Range: 1942, Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958 
  8. Civil Registration Office: Wiesbaden, Certificate Number: 1691, Personenstandsregister Sterberegister; Bestand: 925; Laufende Nummer: 2934Ancestry.com. Hesse, Germany, Deaths, 1851-1958 
  9. FHL Film Number: 342201, Ancestry.com. Germany, Select Births and Baptisms, 1558-1898. 
  10. Die Geschichte der Gau-Algesheimer Juden by Ludwig Hellriegel (1986, revised 2008)[The History of the Jews of Gau-Algesheim]. 
  11. http://www.steinheim-institut.de/cgi-bin/epidat?id=bng-745&lang=de 

Days of Wine and Sichels

You might want to open a bottle of wine as you read this post.

As I wrote last time, Caroline Seligmann (my 4x-great-aunt) and Moses Morreau had two children, Levi and Klara. This post will focus on Klara and her descendants.

Klara was born in Worrstadt on July 9, 1838:

Klara Morreau birth record, July 9 1838
Morreau birth records 1838-29

 

I have not had success in finding a marriage record for Klara, but I know from her death record and her son’s birth record that she married Adolph (sometimes Adolf) Sichel. I have neither a birth nor a death record for Adolph, but I do have a photograph of Adolph’s gravestone in Bingen, which identifies his birth date as April 10, 1834. [1]

Adolph Sichel was the son of Hermann Sichel and Mathilde Neustadt of Sprendlingen, later Mainz. Hermann Sichel was the founder of the renowned wine producing and trading business, H. Sichel Sohne. Although it is beyond the scope of my blog to delve too deeply into the story of the Sichel wine business, a little background helps to shed light on Adolph, Klara, and their descendants. According to several sources, Hermann Sichel started the family wine business with his sons in 1856 in Mainz, Germany.

In 1883, the company expanded to Bordeaux, France, where it established an office to procure wines for sales by Sichel in Mainz, London, and New York City. The sons and eventually the grandsons worked in various branches of the business, some working in the French office, some in London, and some in Mainz. The business continued to expand and is still in business today; it is perhaps best known in popular culture as the maker of Blue Nun, a wine that was quite successful in the 1970s and 1980s. One writer described it as “a single, perfectly positioned product, a Liebfraumilch whose blandness seemed just the ticket for the hundreds of thousands of new wine drinkers, not just in the US but also in the UK. “

Adolph was not one of the sons who relocated from Germany. He and Klara had two children born and raised in Germany. Their daughter Camilla Margaretha Sichel was born on February 4, 1864, in Sprendlingen, according to Nazi documentation:

Camilla Sichel Blum info from Nazi files from MP

UPDATE: Aaron Knappstein was able to get a copy of Camilla’s birth record:

Camilla Alice Morreau birth record

Camilla Sichel married Jakob Blum, who was born April 3, 1853, in Nierstein, Germany. They had four children, all born in Mainz: Paul (1884), Willy (1886), Richard (1889), and Walter (1893):

Paul Blum birth record, September 7, 1884
Ancestry.com. Mainz, Germany, Birth Records, 1872-1900 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2014.
Original data: Personenstandsregister Geburtenregister 1876-1900. Digital images. Stadtarchiv Mainz, Mainz, Germany.

Willy Blum birth record
February 21, 1886
Ancestry.com. Mainz, Germany, Birth Records, 1872-1900 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2014.
Original data: Personenstandsregister Geburtenregister 1876-1900. Digital images. Stadtarchiv Mainz, Mainz, Germany.

Richard Blum birth record
June 8, 1889
Ancestry.com. Mainz, Germany, Birth Records, 1872-1900 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2014.
Original data: Personenstandsregister Geburtenregister 1876-1900. Digital images. Stadtarchiv Mainz, Mainz, Germany.

Walter Blum birth record
August 4, 1893
Ancestry.com. Mainz, Germany, Birth Records, 1872-1900 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2014.
Original data: Personenstandsregister Geburtenregister 1876-1900. Digital images. Stadtarchiv Mainz, Mainz, Germany.

Paul died as a young boy in 1890 and is buried in the Jewish cemetery in Mainz.

Paul Blum, Mainz Jewish Cemetery Courtesy of Camicalm Find A Grave Memorial# 176111502

Camilla Sichel Blum’s husband Jakob Blum died August 22, 1914; he was 61 years old:

Jakob Blum death record
Ancestry.com. Mainz, Germany, Deaths, 1876-1950 [database on-line]. Lehi, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2015.
Original data: Personenstandsregister, Sterberegister, 1876-1950. Mainz Stadtarchiv.

He was buried in the Mainz Jewish cemetery where his young son Paul had also been buried:

Jakob Blum gravestone, Mainz Jewish Cemetery
Courtesy of Camicalm
Find A Grave Memorial# 177633476

His wife Camilla would survive him by almost thirrty years.

Adolph Sichel and Klara Morreau also had a son named Hermann. I found Hermann’s birth date and place, June 24, 1869, in Sprendlingen, in the Name Index of Jews Whose German Nationality Was Annulled by the Nazi Regime database on Ancestry, a horrifying but presumably reliable source, given the meticulousness with which the Nazis kept records on Jews:

Hermann Sichel in Ancestry.com. Germany, Index of Jews Whose German Nationality was Annulled by Nazi Regime, 1935-1944 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2011.

On April 14, 1905, Hermann married Maria Franziska Trier, who was born on May 11, 1883, in Darmstadt, Germany, to Eugen Trier and Mathilde Neustadt. Maria was 21, and Hermann was 35.

Marriage record of Hermann Sichel and Maria Trier
Hessisches Hauptstaatsarchiv; Wiesbaden, Deutschland; Collection: Personenstandsregister Heiratsregister; Signatur: 901; Laufende Nummer: 98

Hermann and Maria had two sons, Walter Adolph (1906) and Ernst Otto (1907).

Camilla and Hermann’s father Adolph Sichel died on April 30, 1900, as seen above on his gravestone; Hermann’s older son Walter Adolph was obviously named at least in part for Adolph. Klara Morreau Sichel died on April 2, 1919. Adolph and Klara are buried in Bingen.

Klara Morreau Sichel death record, Apr 2, 1919
Ancestry.com. Mainz, Germany, Deaths, 1876-1950 [database on-line]. Lehi, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2015.
Original data: Personenstandsregister, Sterberegister, 1876-1950. Mainz Stadtarchiv.

Klara Morreau Sichel gravestone at Bingen Jewish cemetery
http://www.steinheim-institut.de/cgi-bin/epidat?id=bng-818&lang=de

The families of both Camilla Sichel Blum and Hermann Sichel remained in Germany until after Hitler came to power in 1933. Then they all left for either England or the United States.

Two of Camilla’s sons, Richard and Walter, ended up in the US. Walter arrived first—on April 27, 1939.

Walter Blum ship manifest 1939
Year: 1939; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 6319; Line: 1; Page Number: 42
Description
Ship or Roll Number : Roll 6319
Source Information
Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line].

(Walter had actually visited the US many years before in 1921 when he was 27 years old; the ship manifest indicates that he was going to visit his “uncle” Albert Morreau in Cleveland. Albert was in fact his first cousin, once removed, his mother Klara Morreau’s first cousin.)

Walter Blum 1921 ship manifest
Ancestry.com. New Orleans, Passenger Lists, 1813-1963 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2006.
Original data: Selected Passenger and Crew Lists and Manifests. National Archives, Washington, D.C.View all sources.

Richard arrived a few months after Walter on August 29, 1939, listing his brother Walter as the person he was going to:

Richard Blum 1939 ship manifest
Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: Passenger Lists of Vessels Arriving at New York, New York, 1820-1897. Microfilm Publication M237, 675 rolls. NAI: 6256867. Records of the U.S. Customs Service, Record Group 36. National Archives at Washington, D.C.

On the 1940 census, both Richard and Walter were living in the Harper-Surf Hotel in Chicago. Richard was fifty, Walter 46. Both were unmarried and listed their occupations as liquor salesmen. Walter had changed his surname to Morrow, I assume to appear less German. It seems he chose a form of his grandmother Klara’s birth name, Morreau:

Richard Blum and Walter Morrow on 1940 US census
Year: 1940; Census Place: Chicago, Cook, Illinois; Roll: T627_929; Page: 81A; Enumeration District: 103-268
CHICAGO CITY WARD 5 (TRACT 613 – PART)
Ancestry.com. 1940 United States Federal Census [database on-line]

Walter had his name legally changed to Morrow on February 7, 1944, in Chicago, according to this notation on his birth record:

Notation on Walter Blum’s birth record regarding his name change; Walter Blum birth record
August 4, 1893
Ancestry.com. Mainz, Germany, Birth Records, 1872-1900 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2014.
Original data: Personenstandsregister Geburtenregister 1876-1900. Digital images. Stadtarchiv Mainz, Mainz, Germany.

Both brothers registered for the World War II draft in 1942.  Richard was now living at the Hotel Aragon in Chicago and working for Geeting & Fromm, a Chicago wine importing business.

Richard Blum World War II draft registration
The National Archives at St. Louis; St. Louis, Missouri; World War II Draft Cards (Fourth Registration), for The State of Illinois; Record Group Title: Records of the Selective Service System, 1926-1975; Record Group Number: 147; Series Number: M2097

Walter was still living at the Harper-Surf Hotel and working for Schenley Import Corporation, a liquor importing business.

Walter Blum Morrow draft registration World War II
The National Archives at St. Louis; St. Louis, Missouri; World War II Draft Cards (Fourth Registration), for The State of Illinois; Record Group Title: Records of the Selective Service System, 1926-1975; Record Group Number: 147; Series Number: M2097

Both brothers also became naturalized citizens of the United States in 1944.

Richard died in 1961; his death notice reported that he was still a sales representative for Getting & Fromm at the time of his death.

Richard Blum death notice
July 9, 1961 Chicago Tribune, p. 71

Walter died on October 26, 1978, in Wiesbaden, German, according to a notation on his birth record; interestingly, he apparently had returned to live in Germany, as the US Social Security Death Index reported his last residence as Frankfurt, Germany.

Snip from Walter Blum Morrow’s birth record; Walter Blum birth record
August 4, 1893
Ancestry.com. Mainz, Germany, Birth Records, 1872-1900 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2014.
Original data: Personenstandsregister Geburtenregister 1876-1900. Digital images. Stadtarchiv Mainz, Mainz, Germany.

Meanwhile, their older brother Willy, known as Wilhlem and then William, had immigrated to England. Although I don’t have any records showing when William left Germany, I believe that he must have been living in England before 1943, as his mother Camilla Sichel Blum died in York, England, in 1943 (England & Wales, Death Index, 1916-2006).  William is listed as living in York on a 1956 UK passenger ship manifest for a ship departing from New York and sailing to Southampton, England. I assume that Camilla had been living in York with her oldest son, William, at the time of her death in 1943.

Willliam Blum 1956 ship manifest,
The National Archives of the UK; Kew, Surrey, England; Board of Trade: Commercial and Statistical Department and successors: Inwards Passenger Lists.; Class: BT26; Piece: 1364; Item: 65

That 1956 manifest reports that William was married, a wine merchant, living at 13 Maple Grove, Fulford Road, York, England, and a citizen and permanent resident of England. I also found him listed in several phone books at the same address from 1958 until 1964. Aside from that I have no records of his whereabouts or his family or his death. I don’t know whether he was involved in the Sichel wine business or a different wine company. I also don’t know whether he was married or had children. I have contacted the York library and have requested a search of the newspapers and other records there, so hope to have an update soon.

As for the sons of Hermann Sichel and Maria Trier, they appear to have remained more directly connected to the Sichel wine business than their Blum cousins. Walter Adolph Sichel, the older brother, was in charge of the British side of the Sichel import business.  According to an article from the January 31, 1986 edition of The (London) Guardian (p. 10), Walter first came to England in 1928:

Anti-German feeling still lingered when young Sichel came to Britain in 1928 and travelled the country with his case of sample bottles from the family firm, H. Sichel Sohne of Mainz. Youthful persistence apart, he was lucky to have with him some of “the vintage of the century,” 1921. Potential customers found his wines easy to like, but impossible to pronounce.

(“The nun in the blue habit with something to smile about,” The (London) Guardian, January 31, 1986, p. 10)

Walter had moved permanently to England by 1935, as he is listed in the London Electoral Register for that year; also, he gave a London address on a ship manifest dated January 16, 1935.

Walter Sichel, 1935 ship manifest,
Year: 1935; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 5597; Line: 1; Page Number: 93
Description
Ship or Roll Number : Roll 5597
Source Information
Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957

In December 1936, Walter Sichel married Johanna Tuchler in Marylebone, England; Johanna (known as Thea) was born in 1913 in Berlin. (Ancestry.com. England & Wales, Civil Registration Marriage Index, 1916-2005)

Walter Sichel’s younger brother, Ernst Otto Sichel (generally known as Otto), immigrated to the US.. He first arrived for a four month visit in October 1936, entering the country in Buffalo; he listed agents of the Taylor Company as those he was coming to see, so I assume this was a business trip with the Taylor Wine Company in upstate New York.

Ernst Otto Sichel 1936 arrival in Buffalo, NY
The National Archives at Washington, D.C.; Washington, D.C.; Manifests of Alien Arrivals at Buffalo, Lewiston, Niagara Falls, and Rochester, New York, 1902-1954; Record Group Title: Records of the Immigration and Naturalization Service, 1787 – 2004; Record Group Number: 85; Series Number: M1480; Roll Number: 127

But Otto returned to settle permanently in the US on September 30, 1937.

Otto Sichel 1937 ship manifest
Year: 1937; Arrival: New York, New York; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Microfilm Roll: Roll 6054; Line: 1; Page Number: 8
Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957

By May 1938, Hermann Sichel and Maria Trier, Otto and Walter Sichel’s parents, had also left Germany as they listed themselves as residing in London on a ship manifest when they traveled to New York on that date. In August 1939, Otto listed them on a ship manifest as residing in Buckinghamshire, England, when he sailed from New York to England at that time.

Hermann and Maria Sichel on 1938 ship manifest
Ancestry.com. UK, Outward Passenger Lists, 1890-1960 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2012.
Original data: Board of Trade: Commercial and Statistical Department and successors: Outwards Passenger Lists. BT27. Records of the Commercial, Companies, Labour, Railways and Statistics Departments. Records of the Board of Trade and of successor and related bodies. The National Archives, Kew, Richmond, Surrey, England.

Otto Sichel 1939 ship manifest—address of parents in England
Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: Passenger Lists of Vessels Arriving at New York, New York, 1820-1897. Microfilm Publication M237, 675 rolls. NAI: 6256867. Records of the U.S. Customs Service, Record Group 36. National Archives at Washington, D.C.

Hermann Sichel died on August 22, 1940, in Buckinghamshire. He was 71 years old; his wife Maria died in London in June 1967; she was 84. (England & Wales, Death Index, 1916-2006)

In 1940, their son Otto was listed on the US census as a paying guest in a home on East 84th Street in New York City. There was a notation on his entry that I’ve never seen before: “No response to this after many calls.” Was Otto avoiding the enumerator? Or was he just away on business?

Otto Sichel, 1940 US census
Year: 1940; Census Place: New York, New York, New York; Roll: T627_2655; Page: 2A; Enumeration District: 31-1339
Ancestry.com. 1940 United States Federal Census

Perhaps this seeming evasiveness created some suspicion about Otto because in 1943 a request was sent by the US Immigration and Naturalization Service to the FBI to request clearance for Otto because he was “pro-German but anti-Hitler, and may be guilty of subversive activity.” I consider myself pro-American even when I do not like my country’s leaders or actions at certain times; I assume that that was how Otto felt—affection for the country of his birth, but opposed to its actions under the Nazis.

Inquiry into Otto Sichel
Ancestry.com. U.S. Subject Index to Correspondence and Case Files of the Immigration and Naturalization Service, 1903-1959 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010

Otto must have passed the FBI investigation because on August 15, 1944, he became a naturalized citizen of the United States:

Ernst Otto Sichel naturalization papers 1944
Ancestry.com. Selected U.S. Naturalization Records – Original Documents, 1790-1974 [

On January 3, 1942, Otto married Margarete Frances Chalon in Westwood, New Jersey; Margarete was born in New York in 1919; she was 22 when they married, and Otto was 34. The marriage did not last, and they were divorced in Florida in 1949. The following year Otto married again; his second wife was Anne Marie Mayer. She was born in Germany in 1921. Otto and Anne Marie eventually moved to Port Washington, New York.

Otto died on May 10, 1972, in San Francisco. He was 65 years old. According to his obituary, he was the vice-president of Fromm & Sichel, a subsidiary of Jos. E. Seagram & Sons, at the time of his death and had been working for that company for twenty years. “E. Otto Sichel Dies; Wine Expert Was 65,” The New York Times, May 13, 1972 (p. 34).

Without going into the full corporate history, there are obvious links here between the various Sichel/Blum cousins—Richard Blum worked for the Chicago wine distributor Geeting & Fromm, which was founded in part by Paul Fromm, whose brother Alfred Fromm and Franz Sichel, first cousin of Walter Sichel and Richard Blum, founded the company where Walter Sichel worked, the San Francisco wine distributor Fromm & Sichel .

Finally, to bring this story back to its beginning, both Walter Blum and Otto Sichel listed a Mr. I(saac) Heller (“Hella” as spelled on Walter’s manifest) as the person sponsoring them in the US when they immigrated to the US in the 1930s:

Walter Blum 1939 manifest naming I Hella as friend going to in US
Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: Passenger Lists of Vessels Arriving at New York, New York, 1820-1897. Microfilm Publication M237, 675 rolls. NAI: 6256867

Isaac Heller named as person Otto Sichel was going to on 1937 manifest
Ancestry.com. New York, Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2010.
Original data: Passenger Lists of Vessels Arriving at New York, New York, 1820-1897. Microfilm Publication M237, 675 rolls. NAI: 6256867. Records of the U.S. Customs Service, Record Group 36. National Archives at Washington, D.C.

Who was this friend Isaac Heller?

He was the brother of Leanora Heller Morreau. Yes, the Leanora I had researched back in 2014 to try and understand why she had tried to rescue Bettina Seligmann Arnfeld from Nazi Germany.  The same Leanora whose husband Albert was the grandson of Caroline Seligmann Morreau and a first cousin of Camilla Sichel Blum, Walter’s mother, and Hermann Sichel, Otto’s father.

Leanora may not have been able to help her late husband’s cousin Bettina Seligmann Arnfeld, but obviously she and her brother Isaac were able to help Albert’s cousins Walter Blum and Otto Sichel.

And so I lift a glass of wine (not Blue Nun, preferably a prosecco) to toast Leanora Heller Morreau! L’chaim!

by tracy ducasse (Flickr: [1]) [CC BY 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0)%5D, via Wikimedia Commons

 

 

 

[1] Unfortunately, the online records for Sprendlingen do not cover the years before 1870, and although there are some death records for the 1900s, the year 1900 is not included.

In the Footsteps of the Ancestors by Beate Goetz: We Make the Newspaper in Bingen

In July, I received an email from my friend Beate Goetz; Beate is the woman who not only was our guide when we visited Bingen in May—she was one of the first people from Germany who helped me with my research, starting back almost three years ago. We’d had a lovely time with Beate while in Bingen, and she wrote an article about our visit for the local newspaper, Allegemeine Zeitung.  It was wonderful to relive the experience through Beate’s eyes and remember our time together.

With some help from Google Translate and Wolfgang, I’ve translated her article; my apologies to Beate for any errors, for which I take full responsibility:[1]

In the Footsteps of the Ancestors

Jewish Bingen

US-American Amy B. Cohen and Wolfgang Seligmann have Common Bingen roots.

In November 2014, Amy Cohen from Massachusetts turned to the Arbeitskreis Judische and asked for help.  She was in search of meaningful documents about her ancestor Moses, later Moritz, Seligmann, who was born in either Gau-Algesheim or Gaulsheim in the 19th century.

It soon became apparent that Moritz Seligmann was born on January 10, 1800, in Gaulsheim, the son of the merchant Jacob Seligmann and his wife Martha nee Mayer, who came from Oberingelheim. Also, his grandfather Hirsch Seligmann was born in Gaulsheim.

Moritz Seligmann was married twice: first with Eva Schoenfeld from Erbes-Buedesheim. The wedding was on February 27, 1829, in Gaulsheim.

The year before, Moritz Seligmann had wanted to transfer his place of residence to Gau-Algesheim, as Ludwig Hellriegel wrote in his little book, The History of the Jews of Gau-Algesheim. However, the town council rejected this and stated that “there are already a large number of Jews in the local community.” And “that it is not advisable to overpower the church with Jews.” But when Moritz Seligmann submitted a testimony to the mayor’s office of Gaulsheim of his unblemished reputation, he was allowed to become a citizen of the city.

After the death of his first wife Eva on the birth of their son Benjamin, Moritz Seligmann married her sister Babetta Schönfeld, as was customary at that time.  Bernard Seligmann, Amy Cohen’s ancestor, came from this marriage. He and his brothers Adolph and Sigismund (from the marriage with Eva) went to America around 1850. The brothers settled in Santa Fe and established the prosperous business, Seligman Brothers. They transported goods from the East Coast on the Santa Fe Trail and sold them in Santa Fe.

Since 2013 Amy Cohen has been collecting her family history research in a blog. The coincidence was that radiojournalist Wolfgang Seligmann found Amy’s blog and soon they found out that they have the same ancestor in Moritz Seligmann. While Amy’s ancestor Bernard Seligman was finding happiness in America, Wolfgang’s great-grandfather August had stayed in Gau-Algesheim. His grandfather Julius Seligmann had started the Christian line in the family as he converted when he married Magdalena Kleisinger, who was Catholic. From 1939, the family lived in Bingen.

Wolfgang Seligmann had strong support in his family research from his recently deceased mother, Annlis, who tirelessly gathered the documents and mastered the old German script.

So a few weeks ago the two Seligmann descendants met when Amy Cohen came with her husband Harvey. In addition to Mainz and Gau-Algesheim, Bingen was on the travel schedule of the guests. Together we went on a tour of the town that led along the houses and stolpersteine to remember the extensive family associations of the Seligmann, Gross, and Mayer families.

Also, we visited the synagogues and the Memorial and Meeting Center of Judische Bingen in Rochusstraße and also took countless photos before the visit to the Jewish cemetery ended the tour.

Shortly after her journey, which led the couple to Koblenz, Koln, and Heidelberg, Amy Cohen wrote how impressed she was by visiting the cemetery. “The people behind the names and stories I had researched seemed to me so close and very real, and I realized how close my Seligmann relatives were to the Bingen local community.”

 

 

 

 

[1] Only one correction to the caption under the photo: Harvey’s surname is not Cohen. I kept my birth name, just to make things easier for future genealogists. 😊

Gau-Algesheim and Bingen: My Seligmann Family

Mural in parking lot—it says We Love Gau-Algesheim

On our second night in Germany (May 3), we had a truly joyful and unforgettable experience: dinner with Wolfgang and his family—his wife Bärbel and their twelve year old daughter Milena.  We met in the small town of Schwabenheim, located about halfway between Bingen, where we were staying, and Undenheim, where Wolfgang and his family live.  I could not remember the name of the restaurant, but fortunately I was able to WhatsApp with Milena who told me it was zum Engel.  The atmosphere was perfect—an old stone building divided into smaller rooms with just a few tables. It was a good thing that for much of the time we had our room to ourselves because there was much laughter throughout our meal.

All three Seligmanns understand English, but I wanted to practice my German.  So we switched back and forth, often with many questions about which word to use (on my part) and some inevitable misunderstandings based on use of the incorrect word (again, on my part). It could not have been a more enjoyable and relaxing evening—remarkable given that I’d never met Milena or Bärbel before and had only met Wolfgang the day before. The food was also excellent—salmon, potatoes, and my first experience with the white asparagus that is so popular in Germany—“spargel.” Es war lecker, as they say.  When Wolfgang asked at the end of the evening whether we wanted to have dinner with them all the next night, there was no hesitation.  “Of course,” we said.  (I think the German equivalent expression is “genau”—a word we heard over and over when we listed to Germans converse with each other.)

The following day Wolfgang, Harvey, and I traveled to Gau-Algesheim, the birthplace of my great-great-grandfather, Bernard Seligman, and of his younger brother August Seligmann, Wolfgang’s great-grandfather. But first Wolfgang took us to see the Rochus Chapel outside of Bingen where his grandparents and father and uncle hid during the bombing of Bingen during World War II. It is lovely church perched high above Bingen surrounded by trees and views of the valley and of the Rhine.  It was easy to see how this must have been a peaceful sanctuary for Wolfgang’s family and others during the bombing.

View from Rochuskappelle

Rochus Chapel

Inside Rochus Chapel

View of the Rhine from Rochus Chapel

Parklike grounds around Rochus Chapel

In some ways the survival of Wolfgang’s grandfather, father, and uncle is a miracle. Julius Seligmann was born Jewish, but converted when he married Magdalena Kleisinger, who was Catholic.  Their sons, Walter and Herbert, were raised as Catholics.  But in Nazi doctrine, that should not have mattered.  Julius had “Jewish blood,” and so did his sons.  Many of those with Jewish ancestors who converted or who were raised as Christians were not spared from death by the Nazis.

When I asked Wolfgang why he thought his grandfather, father, and uncle survived, he said that his mother always said that the Bingen Nazis were stupid. Or that perhaps the police in Bingen somehow provided protection. As I wrote earlier, Wolfgang’s father Walter did forced labor on the Siegfried Line during the war and there were restrictions placed on the men in terms of their occupations, but they were not deported or tortured.  I am thankful for that; otherwise, my dear cousins Wolfgang, Bärbel, and Milena would not be part of my life.

After leaving Rochus Chapel, we drove the short distance to Gau-Algesheim where we were to meet Dorothee Lottmann-Kaeseler, another German dedicated to preserving and honoring the history of the Jews in Germany.  Dorothee and I had connected several years back through JewishGen.org when I was searching for information about Gau-Algesheim.  She had worked on a cemetery restoration project with Walter Nathan, a man whose father’s roots were in Gau-Algesheim; Walter and his family had escaped to the US in 1936.  Dorothee and I have been exchanging information through email for several years—going far beyond my initial inquiries about Gau-Algesheim, and she is a regular reader and frequent commenter on my blog.  I was very much looking forward to meeting this friend in person, and she is terrific—outgoing, energetic, interesting, smart, and very insightful.

Dorothee

But it took some chasing to catch her! We drove up the road below the cemetery, and Wolfgang spotted what he believed was her car up on the hill near the cemetery gate.  We got out of the car and clambered up the hill only to see that Dorothee’s car had disappeared.  (We were a few minutes late arriving.) So we ran back down the hill, got in Wolfgang’s car, and raced back down the road where we again spotted Dorothee’s car.  She had driven back down, thinking we might have missed her.  It was like a scene out of a bad romantic comedy!

Anyway, after introductions were made and hugs exchanged, we all drove back up to the cemetery gate. Dorothee was accompanied by a Gau-Algesheim resident named Manfred Wantzen, who had the key to the cemetery.  But before we entered, Dorothee reminded us that in fact there were very few stones in the cemetery.  This was not an act of Nazi destruction; this was an act of stupidity on the part of a man in the 1983 who may have had good intentions. He thought the cemetery needed to be cleaned up and asked permission of the Jewish community in Mainz (which oversees the cemetery).  They agreed without asking what he planned to do.  The man then proceeded to remove the stones so he could cut the grass.  Some he placed against the cemetery wall, but others were carted away and lost forever.

The Gau-Algesheim cemetery—with stones removed.

Dorothee, Wolfgang, and Manfred Wantzen

View of Gau-Algesheim from the cemetery gate

When Dorothee and Walter Nathan worked to preserve what was left of the cemetery, several plaques and markers were placed on the wall outside and inside the cemetery, one to commemorate those who were killed in the Holocaust and others to honor the memory of those who were buried in the cemetery but whose stones were no longer there.

Unfortunately, there were no stones to be found for my 3-x great-grandparents, Moritz Seligmann and Babetta Schoenfeld, who were undoubtedly buried in that cemetery.  There were likely many other relatives buried there, including Wolfgang’s great-grandfather August Seligmann, but the only family member whose stone survived is that of Rosa Bergmann Seligmann, August’s wife and Wolfgang’s great-grandmother.  But even that discovery was bittersweet as her stone had been vandalized several years ago by some local teenagers. Wolfgang and I each placed a stone on her grave to mark that we had been there and to honor her and all the other Seligmanns buried there.

Headstone for Rosa Bergmann Seligmann, great grandmother of Wolfgang

Although I left the cemetery disappointed and somewhat disheartened, my spirits were lifted when we drove into Gau-Algesheim and I got to see this little town of 7000 people where my ancestors had once lived. I have written before about Gau-Algesheim and seen photographs, but it was an entirely different experience being there in person and imagining a young Bernard Seligmann running through the narrow streets into the main square of the town where Langstrasse and Flosserstrasse meet and where the town hall and the fountain are located.  Here is Wolfgang standing where perhaps our mutual ancestors Moritz and Babetta once stood with their children:

Wolfgang in front of town hall in Gau-Algesheim

Medieval tower topped by Gothic addition

Town hall

Dorothee had arranged for us to meet with the mayor of Gau-Algesheim, Dieter Faust.  We sat in his office where everyone but Harvey and I spoke rapid German.  I tried to understand, but it was futile.  The mayor was extremely engaging and clearly excited to have two descendants of Gau-Algesheim residents visiting, and after signing his guest book and taking photographs, we all went to lunch—in an Italian restaurant in the middle of this small German town.  And it was excellent! Somehow we all managed to converse and even managed to discuss American, French, and German politics with Dorothee and Wolfgang acting as interpreters.  It was a delightful experience.

Burgermeister Dieter Faust, Dorothee Lottman-Kaeseler, Wolfgang Seligmann, Manfred Wantzen, me, and Harvey

The mayor and me

Two proud descendants of the Seligmanns of Gau-Algesheim

Outside the restaurant where we were treated to lunch by the mayor

After lunch, Herr Wantzen and Dorothee guided us through the small town where we saw what had once been the synagogue in Gau-Algesheim.  It closed before 1932 because there was no longer a Jewish community in Gau-Algesheim. Today it is a storage shed behind someone’s house.  But the stained glass window over the door and the windows convey that this was once a house of prayer. A shul where my ancestors prayed almost 200 years ago.  It was awful to see its current condition, and I wish there was some way to create a fund to protect and restore the building before it deteriorates any further. I am hoping I can figure that out.

Plaque marking former synagogue

Former synagogue of Gau-Algesheim

We walked then along the streets where my family had once lived, saw the building where Wolfgang’s grandfather Julius once had a shop, and the street where my great-great-grandfather Bernard and his siblings were born.  It was surreal.  And emotionally exhausting.

Building where Julius Seligmann once had a wine shop

Maybe our ancestors once lived in this grand half-timber house on Flosserstrasse?

House built into the old wall that surrounded the town in medieval times

The castle of Gau-Algesheim

Our last stop was the Catholic Church in Gau-Algesheim, which Herr Wantzen was very excited to show us.  It was beautiful—far larger and more elaborate than one might expect in such a small town.  And a striking contrast to the size and condition of the abandoned synagogue.

Catholic church in Gau-Algesheim

We said goodbye to Dorothee and Herr Wantzen and returned to our hotel for a rest, and then at 6, Wolfgang picked up us again for dinner with his family in Bingen. We went to another very good restaurant, Alten Wache, and again had a wonderful time.

Bärbel, Milena, and Wolfgang—my dear cousins

After dinner we all climbed up the many steps to the Burg Klopp, the medieval castle that sits at the top of the hill overlooking  Bingen. As the sun began to set, the views were awe-inspiring. But I was already starting to feel emotional about saying goodbye to my wonderful cousins, Wolfgang, Bärbel, and Milena.  When Milena said to me in her perfect English that she was going to miss me, my eyes filled with tears.

Some new friends along with our new cousins. 🙂

Milena and a photographing tourist

View as we climb up to Burg Klopp

It was very hard to say goodbye, but I know that I will see my Seligmann cousins again—somewhere, sometime.  And until then, we have WhatsApp, email, and all our wonderful memories.  Auf wiedersehen, Wolfgang, Bärbel, Milena—and Bingen, Gau-Algesheim, and Mainz.  It was time to move on the next step of our journey.

Gau-Algesheim

 

 

 

Bingen: The Early Home and the Last Home in Germany for Many in the Seligmann Family


After lunch in Mainz on May 3, Wolfgang drove us to Bingen, where we were scheduled to meet Beate Goetz.  Beate, who volunteers at the Arbeitskreis Judische in Bingen, is one of the many German researchers who have helped me with my research.  Over the last two years she has sent  many records of our Seligmann relatives from the Bingen region, and she has been extremely helpful so I was looking forward to meeting her.  She had volunteered to show us around Bingen.  It was wonderful to meet her and spend time with her; she is one of the many dedicated people working to preserve the Jewish history of Germany.

Beate Goetz, Wolfgang, and me

In researching my Seligmann family, I had learned that my 4x-great-grandfather Jacob Seligmann and my three-times great-grandfather Moritz Seligmann were both born in Gaulsheim, a village that is now a part of Bingen.  I had wanted to see Gaulsheim, but Beate assured me that there was really nothing to see as all the old houses were gone.  Now it is just a residential area outside the main center of Bingen. So we focused instead on the center of the city itself.

https://www.google.com/maps/dir/Mainz,+Germany/Bingen,+Germany/@49.9832962,7.93582,11z/data=!3m1!4b1!4m14!4m13!1m5!1m1!1s0x47bd912e33df1379:0x422d4d510db1ba0!2m2!1d8.2472526!2d49.9928617!1m5!1m1!1s0x47bdefacf3e6e303:0x422d4d510db4180!2m2!1d7.904596!2d49.9667396!3e0

Bingen is located at the junction of two rivers—the Rhine and the Nahe.  It is a small city; today its population is about 25,000 people.  Our hotel, the Roemerhof, overlooked the Nahe river (which we could see if we peered between two buildings outside our window).  While walking along the river, we saw ducks swimming along.  The region is known for wine-making, and we could see vineyards in the hills surrounding the city.

There is evidence that Bingen was settled as early as Roman times, and its location gave it strategic importance as a gateway to the Rhine Valley region.  There was a Jewish community in Bingen at least as early as the 12th century. Although the Jews were expelled from Bingen in both the late 12th century and the 16th century, they returned and resettled.  Jews worked as money lenders in the earliest times, but in later times, Jews like my own relatives were merchants and wine traders. In 1933 there were 465 Jews living in Bingen. Half left by 1939, and those who remained were deported. Only four returned. Today there is a small number of Jews from Russia living in Bingen, but no real synagogue or formal Jewish community.

Jews being deported from Bingen. Courtesy of the Arbeitskreis Judische Bingen.

Bingen suffered extensive damage by Allied bombing during the war, and parts of the the city today are not particularly pretty, although there are still lovely winding streets and open squares throughout the city, some lined with older buildings and homes.  Many of the buildings, however, are post-war concrete construction that do not have much aesthetic appeal.

Catholic Church in Bingen

Beate took us to see two former synagogue buildings.  The first had been closed by the Jewish community itself in 1905 because the community, numbering at that time about 700 people, needed a larger space.  Today it is used as a youth center.

Old synagogue in Bingen

The second synagogue, which opened in 1905, was once quite a grand building. Here are some photographs from the Arbeitskreis Judsiche Bingen of what it looked like before 1938 as well as a model showing what the exterior looked like:

Courtesy of the Arbeitskreis Judische Bingen.

Courtesy of the Arbeitskreis Judische Bingen.

Courtesy of the Arbeitskreis Judische Bingen.

Like so many synagogues across Germany, it was partially destroyed by fire in November, 1938, on Kristallnacht. After the war the building was sold, as there was no longer a Jewish community that needed it. Most of the building was taken down, but part remains.  Today part of it houses the Arbeitskreis Judische and provides a meeting space for the Russian Jews who live in Bingen.

1905 Bingen synagogue

Beate also took us to several homes where some of our Seligmann cousins had once lived.  We saw the house that had belonged to Bernhard Gross and his wife, Bertha Seligmann.  Bertha was my first cousin, four times removed. Her grandparents were Jacob Seligmann and Martha Mayer, my 4x-great-grandparents; her mother, Martha Seligmann, was the sister of Moritz Seligmann, my three-times great-grandfather. Bertha and Bernard died from carbon monoxide poisoning in their own home in 1901, as I wrote about here.

Home of Bertha Seligmann and Bernhard Gross

We also saw the former home of Bertha and Bernard’s daughter Mathilde Gross and her husband Marx Mayer.  Mathilde is the cousin whose memoir inspired me to start learning German. (I still am not fluent enough to read it with much ease, however.) Her husband Marx died in 1934, but Mathilde and all their children emigrated from Germany in the 1930s and were able to survive the war.

House of Marx Mayer and Mathilde Gross

As you might imagine, seeing these two stately and large homes made me realize how successful the family had been and thus how much they had lost when they left Germany.

We also saw a number of stolpersteine, including these three for the family of Karl Gross, who was Mathilde Gross Mayer’s brother. Karl Gross, his wife Agnes Neuberger, and their daughter Bertha Gross were all killed in the Holocaust.  Karl was was my second cousin, three times removed. His grandparents, Jacob Seligmann and Martha Mayer, were my 4x great-grandparents. I wrote about the Gross family here.

Stolpersteins for Karl Gross and his family

Finally, Beate pointed out to us the location of the former shoe store owned by the family of Joseph Wiener.  Joseph Wiener married my cousin Anna Winter, daughter of Samuel Oskar Wiener and Rosina Laura Seligmann.  Rosina was the daughter of Hyronimus Seligmann, brother of my great-great-grandfather Bernard Seligman.  Rosina was thus also the sister of Johanna Seligmann Bielefeld, whose house in Mainz I’d seen the day before.  Rosina and her husband were both murdered in the Holocaust; their only son had been killed serving Germany in World War I.  Anna and Joseph survived and immigrated to the US in 1938.  Their daughters, Doris and Lotte, wrote the moving memoirs I was honored to excerpt on my blog here, here, here, and here.

Thus, as we left the downtown area of Bingen to drive to the Jewish cemetery up the steep hill from the town, I had the thoughts of all these cousins in my head. The people behind the names and stories I’d researched and studied suddenly felt very close and very real. Seeing some of the additional names in the cemetery made me appreciate how deeply connected my Seligmann relatives had been to the Bingen community.

The cemetery is a large and peaceful place.  There are about a thousand headstones there in a beautiful wooded area overlooking the valley below.  It was overwhelming. I took many photographs, and I hope to be able to get some of them translated.  Here are just a few of the stones we saw for my Seligmann relatives.

Marx Mayer, husband of Mathilde Gross, granddaughter of Jacob Seligmann and Martha Mayer, my 4x-great-grandparents:

Marx Mayer

Ferdinand Seligmann and Lambert Seligmann: brothers of Bertha Seligmann. My first cousins, four times removed.

Graves of Ferdinand Seligmann and his brother Lambert Seligmann

Hermann Seligmann, brother of Ferdinand, Lambert, and Bertha.

Headstone of Hermann Seligmann

Ludwig or Louis Seligmann, son of Isaak Seligmann and another grandson of Jacob Seligmann and Martha Mayer.  Another first cousin, four times removed.

Louis Seligmann

Wife of Louis Seligmann, Auguste Gumbel

Auguste Seligmann geb. Gumbel

Emilie Seligmann Lorch. daughter of Benjamin Seligmann and Martha Seligmann (who were first cousins).  Martha Seligmann was the sister of Moritz Seligmann, my 3x-great-grandfather. She was my 4x great-aunt.

Emilie Seligmann Lorch

There were probably many, many more of my Seligmann cousins buried in Bingen’s Jewish cemetery, but many stones were impossible to read, and the sheer volume of stones made it overwhelming to think about searching for more.  I took some additional photographs of stones that would need translating from Hebrew, but I had to accept that there was no way to find and photograph every headstone in the cemetery in the limited time we had.

By the end of our afternoon in Bingen, it was clear to me that this city had been at one time the place where most of my Seligmann relatives and ancestors had lived.  Although I had not found the gravesites or homes of any of my direct ancestors, I knew that many of my cousins had lived and died in Bingen, sadly some at the hands of the Nazis.  Bingen was the home of the earliest Seligmann ancestors I’ve found, Jacob and Martha (Mayer) Seligmann back in late 18th century, and there were Seligmann descendants still living there in the 20th century.

We would return to Bingen the following evening for dinner, but first on the following day we were to visit Gau-Algesheim, where my great-great-grandfather Bernard was born and lived until he came to America in the1840s.

Annlis Schäfer Seligmann 1924-2017

We have returned from our trip to Germany, and I have many things to share about the experience.  It was a trip filled with many joyous moments as well as many sad and heartbreaking moments.  One of the greatest joys and definitely the saddest moment involved Annlis Seligmann, mother of my dear cousin Wolfgang.

Annlis and Wolfgang

When Wolfgang found my blog almost two and half years ago, it was the result of a family research project he was sharing with his mother.  Annlis was not born a Seligmann; she was born Annlis Schäfer on April 12, 1924.  But in 1965 she married Wolfgang’s father Walter Seligmann, who died in 1993, and she was fascinated with the history of his family.  When the Seligmann family discovered the “magic suitcase” that had belonged to Walter’s brother Herbert, Annlis and Wolfgang began to search through the documents to learn more about the Seligmann family history.  Because Wolfgang could not read the old German script, Annlis had to decipher many of the old records and documents for him.

At some point in this process, Wolfgang discovered my blog, and together the three of us—Annlis, Wolfgang, and I—all worked together to find many of the missing pieces of the Seligmann family.  We were able to figure out how many of the people named in those documents were related to us all.  Without their help, I would not have found many of the Seligmanns who died in the Holocaust or who, like my cousins Lotte Wiener Furst and Fred Michel, were able to escape Germany before it was too late.

So when I was planning my trip to Germany, one of my priorities was to meet not only Wolfgang, his wife Bärbel, and daughter Milena, but also his mother Annlis.  We arrived in Germany on May 2, and the first thing we were scheduled to do on May 3 was meet Annlis.  We went with Wolfgang to the senior residence where she was living in Mainz (like an assisted living facility in the US) first thing that morning. Annlis did not speak English, so I was able to test my baby German.  With Wolfgang’s help, we were able to communicate.

She and Wolfgang showed me some family photographs, and I shared with her photographs of my parents, children, and grandchildren.  We looked through the magic suitcase together (there are still hundreds of letters and postcards still to be translated). Despite the language obstacles, I felt a strong connection to Annlis and was sad to say goodbye when our visit ended.

Annlis had been in declining health in recent months.  Her vision had become so poor that she could no longer read and help translate the documents, but she remained very interested in the family history and, according to Wolfgang, had been very anxious to meet me.  After our visit, she expressed to Wolfgang how happy she had been to meet me.  I was so touched and, of course, felt the same way.

So you can imagine my shock when less than ten days later while still in Germany, I received a message from Wolfgang telling me that his mother had died.  I was stunned and so sad.  And heartbroken for Wolfgang and his family.

Annlis lived a long and full life.  From Wolfgang I know that she grew up in Mainz where she also lived for the last five years of her life.  During World War II, she was working in Bingen.  In September, 1944, she witnessed the murder of an American soldier, Odis Lee Apple, whose plane had been shot down and crashed nearby.  As described here by Wolfgang himself on the website for the radio station where he works, the caretaker for the building where Annlis worked notified the people in the office that an American soldier was walking on the street outside the building.

Annlis and three of her co-workers left the building and followed Apple, whom she described as a man with a friendly face.  Then suddenly the building’s caretaker rushed out onto the street in his SA uniform and shot Apple.  He did not die right away, but was suffering terribly from the gunshot wound.  At some point someone else shot him, and he died.

Street in Bingen where Annlis worked and witnessed the murder of Odis Lee Apple

After the war, the US Army investigated Apple’s death; Annlis provided testimony, and several people were sentenced to prison.  The caretaker, however, had died not long after the shooting during a bombing attack on Bingen.

According to Wolfgang, his mother never forgot this incident and was horrified by what she had witnessed. Even though at that point the US was at war against Germany, Annlis knew it was wrong to kill someone in cold blood like that.

Tribute to Odis Lee Apple at the spot where he was shot

It was not until twenty years after the war that Annlis married Walter Seligmann in 1965.  Together they raised their son Wolfgang in a neighborhood outside of Mainz in an apartment overlooking the valley.  She lived in that apartment until five years before her death when she moved to the building where I met with her on May 3.

Annlis Seligmann lived a good and long life; she had just turned 93 a month before her death.  I feel so privileged and fortunate that I was able to be a part of her life in the last two years and especially that I was able to meet her in person, share some time with her, and give her a hug.  My heart goes out to Wolfgang, Bärbel, Milena, and the entire extended family.  May her memory be a blessing.